Translation for "sub-lease" to russian
Sub-lease
noun
Translation examples
Sub-lease notice in
Направление уведомления о передаче в субаренду
A sub-lease notice has been sent by the lessee.
Арендатор уведомил о прекращении субаренды арендованного оборудования.
A sub-lease notice has been sent to the lessor.
Арендодатель уведомлен о передаче арендованного оборудования в субаренду.
An effective secured transactions regime must also address the issue of a sub-lease.
72. Эффективный режим регулирования обеспеченных сделок должен охватывать также вопрос субаренды.
Sub-leases may be issued to individual tenants, home purchasers, and business and government service providers.
На субаренду могут рассчитывать индивидуальные съемщики, приобретатели недвижимости и коммерческие и государственные поставщики услуг.
A small but steady source of income was generated primarily by sub-leasing space in the Chrysler Building.
Небольшие, но постоянные доходы поступали главным образом за счет субаренды помещений, расположенных в здании корпорации <<Крайслер>>.
In both 2008 and 2009, the income generated by UNOPS through sub-leasing to tenants fully covered the costs payable to the lessor.
Как в 2008, так и 2009 годах доходы, получаемых ЮНОПС от субаренды помещений, полностью покрывали плату, взимаемую арендодателем.
Traditional Owners and the Land Council will negotiate the other terms and conditions of the head-lease, including any conditions on sub-leasing.
Традиционные владельцы и Земельный совет согласуют остальные условия и положения основной аренды, включая любые условия субаренды.
Furthermore, the provision extends to professional sale and leasing, including sub-leasing, of property, flats or parts of these as well as leasing by housing associations.
Кроме того, этого положение распространяется на профессиональную продажу и сдачу в наем, включая субаренду квартир или их части, а также сдачу жилья внаем ассоциациями домовладельцев.
The balance relates to the uncollected rental income arising from the sub-lease of office space at the Chrysler Building in the biennium 2004-2005.
Указанная сумма представляет собой неполученные арендные платежи за субаренду служебных помещений в здании <<Крайслер>> в течение двухгодичного периода 2004 - 2005 годов.
You said there were multiple offers. So we can sub-lease.
Ты сказал, что на это здание было много желающих, мы можем сдать его в субаренду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test