Translation for "sub period" to russian
Translation examples
These trends occur in two sub periods which are approximately the same as the two sub periods analyzed in this paper.
Эти тренды отмечались в течение двух подпериодов, которые приблизительно соответствуют двум подпериодам, анализируемым в настоящем документе.
These would be included in the average for 1990-2002, but in only one of the two sub-periods.
Эти наблюдения учитываются при расчете среднего показателя за период 1990 - 2002 годов, но только в одном из двух подпериодов.
Thus, in principle, annual accounts are meaningful only when the sub-period price changes are insignificant.
Таким образом, в принципе национальные счета являются значимыми только в том случае, когда изменение цен в подпериоды является незначительным.
The first sub period: 1960-1986, is the later period covered in the original J-F study.
Первый подпериод - 1960-1986 годы - является последним периодом, охваченным в первоначальном исследовании по проекту "ЙФ".
The second sub period: 1987-2004, included years which are to be added to the original J-F study by the J-F-C study.
Второй подпериод - 1987-2004 годы - включает в себя годы, которые добавлены к первоначальному исследованию по проекту "ЙФ" в исследовании по проекту "Й-Ф-К".
The ranking results for the whole period 1979-1998 and for the sub-period 1987-1997 were consistent, although the EVI values for 128 countries were not all identical over the two periods.
Результаты ранжирования за весь период 1979 - 1998 годов и за подпериод 1987 - 1997 годов согласовывались, несмотря на то, что значения ИЭУ по 128 странам за два периода были не во всем идентичными.
Thus, there is an inherent difference between the value of VPC for an annual total calculated by aggregating it from four quarters and calculated directly from annual changes in stocks when there are any holding gains in the sub-periods.
Таким образом, существует внутренняя разница между годовой величиной СИЗ, рассчитанной путем суммирования данных за четыре квартала, и величиной СИЗ, рассчитанной непосредственно на основе годовых изменений запасов, в случаях, когда в подпериоды образуется холдинговая прибыль.
To emphasise this point, the OECD's Inflation Accounting document states: "...It is worth noting that the procedures indicated above for the calculation of annual indices as weighted averages of sub-period indices using CPL values as weights should be applied even under conditions of low or zero inflation.
В документе ОЭСР по инфляционному счетоводству по этому поводу говорится следующее: "...Необходимо отметить, что процедуры, рекомендованные выше для расчета годовых индексов в качестве взвешенных средних индексов подпериодов с использованием в качестве весов величин постоянного уровня цен, должны применяться даже в условиях низкой или нулевой инфляции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test