Similar context phrases
Translation examples
adjective
This is the stupidest, the stupidest...
Это все глупо, глупо...
Stupidest idea ever.
Глупее идеи придумать было нельзя.
Stupidest idea in history!
Глупейшая идея в истории!
That is the stupidest...
Это самое глупое, что...
That's the stupidest idea.
Это - самая глупая идея.
And the stupidest thing.
И вот самая глупая вещь.
Yeah!" said the Stupidest Dodo.
Да!" – сказал Глупейший Дронт.
I am the stupidest person.
Я самый глупый человек.
Stupidest man in the world.
Глупейший человек в мире.
Now, here we have two sheets and a bit more of German text—the stupidest sort of charlatanism, in my opinion; in short, it examines whether woman is or is not a human being.
Вот тут два с лишком листа немецкого текста, — по-моему, глупейшего шарлатанства: одним словом, рассматривается, человек ли женщина или не человек?
adjective
That's the stupidest...
Это самое тупое..
And the stupidest one.
И самая тупая.
"The world's stupidest bottom-burp.
Самый тупой мерзопакостник.
...that is the stupidest thing...
Это самая тупая вещь...
- Whoa. Stupidest Goddamn people alive.
Они самые тупые в мире.
You are the stupidest idiot ever!
Тупейший идиот на свете!
This is the stupidest game ever.
Это самая тупая игра на свете.
- That is stupidest thing I've ever heard.
Тупее ничего не слышала. — Подождите.
Oh, you mean the stupidest part?
Ты имеешь в виду самую дурацкую часть?
He snapped at me about the stupidest things.
Придирался ко мне по всяким дурацким поводам.
That's the single stupidest sexual fantasy I've ever heard.
Никогда не слышал такой дурацкой сексуальной фантазии.
Yeah, it's the most stupidest boring job in the whole stupid boring world!
это самая дурацкая и скучная работа во всём дурацком и скучном мире
It's the stupidest name for a ghost I could think of.
Я посчитала что это дурацкое имя для призрака.
It's still the stupidest idea for a superhero ever.
Это все еще самая дурацкая идея на свете для супер героя.
(man) Well, that's the stupidest damn thing I've ever heard of.
Да это самая дурацкая чертовщина, которую я когда-либо слышал.
Is this the stupidest, most crazy decision we have ever made?
Это самое дурацкое, самое безумное решение, которое мы когда-либо принимали.
I think it's the stupidest shirt I've ever seen, to be perfectly honest with you.
Думаю это самая дурацкая рубашка, которую я видел, если быть честным.
“So did I, it was the stupidest thing I’ve ever seen.”
— Ну, и я смеялся, в жизни не видел такой дурацкой рожи.
That's the stupidest thing I've ever heard!
Это самое бестолковое, что я когда-либо слышал!
adjective
This is the stupidest thing I've ever seen.
- Дурнее ничего не видел!
I got assigned the world's stupidest report - in English class today.
Сегодня на уроке английского я получил самое дурное в мире задание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test