Translation for "studying problems" to russian
Translation examples
In this respect, special attention is paid to studying problems of racism and racial discrimination and the Convention.
В этой связи особое внимание уделяется изучению проблем расизма и расовой дискриминации, а также Конвенции.
In higher education, the parties agreed on implementing training courses in areas which have priority in both countries, and on implementing bi-national research projects to study problems of common interest to them or special interest to the region.
1265. На уровне высшего образования стороны договорились проводить курсы подготовки в областях, являющихся приоритетными для обеих стран, и совместные исследовательские проекты для изучения проблем, общих для них или представляющих особый интерес для региона.
37. The analysis of technological aspects of promising innovations can be used for studying problems and stages of establishing an international structure of the nuclear fuel cycle (NFC), including organization of an international network of nuclear energy service providers.
37. Анализ технических аспектов перспективных инноваций может быть использован при изучении проблем и этапов формирования международной структуры ядерного топливного цикла (ЯТЦ), включая организацию международной сети поставщиков услуг ядерной энергетики.
93. The working group required more time to study problems that resulted from the lack of adherence to international norms concerning migrants, including the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families.
93. Рабочей группе необходимо больше времени для изучения проблем, обусловленных тем, что к международным нормам, касающимся мигрантов, включая Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, присоединилось чрезвычайно небольшое число государств.
A questionnaire was developed for the purpose of studying problems in implementing the Law of Ukraine "On Preventing Family Violence", and on the basis of a poll taken of experts in the area, recommendations were elaborated for improving cooperation between the agencies and institutions responsible for preventing violence in the family.
Для изучения проблем, связанных с реализацией Закона Украины "О предупреждении насилия в семье", был разработан вопросник, и на основе опроса специалистов в этой области были подготовлены рекомендации по улучшению сотрудничества между ведомствами и учреждениями, ответственными за предупреждение насилия в семье.
The Subcommittee attaches great importance to the cooperation with NGOs, and therefore maintains close professional ties with these organizations, which serve as a firsthand source for studying problems related to the treatment of victims of trafficking and promoting protection of the victims.
192. Подкомитет придает большое значение сотрудничеству с НПО и поэтому поддерживает тесные профессиональные связи с этими организациями, которые служат непосредственным источником информации для изучения проблем, касающихся работы с жертвами торговли людьми, и обеспечения защиты жертв.
19. The issue of foreign debt and structural adjustment has been raised by the SubCommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities (now the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights) in 1988, when it appointed Mr. Danilo Türk as the Special Rapporteur on the realization of economic, social and cultural rights to study problems, policies and progressive measures relating to the more effective realization of these rights.
19. Вопрос об иностранной задолженности и структурной реформе был поднят Подкомиссией по предупреждению дискриминации и защите меньшинств (ныне именуемой Подкомиссией по поощрению и защите прав человека) в 1988 году, когда Подкомиссия назначила г-на Данило Тюрка Специальным докладчиком по вопросу об осуществлении экономических, социальных и культурных прав в целях изучения проблем, политики и прогрессивных мер, имеющих отношение к более эффективному осуществлению этих прав.
90. The Subcommission, at its thirty-ninth session, in resolution 1987/29 A, recommended to the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council, in response to Commission resolution 1987/19, that the Subcommission be authorized to appoint, from its members to be elected in 1988, a special rapporteur to study problems, policies and progressive measures relating to a more effective realization of economic, social and cultural rights; the special rapporteur would be requested to present a substantial progress report to the Subcommission at its forty-first session.
90. Подкомиссия на своей тридцать девятой сессии в резолюции 1987/29 A рекомендовала Комиссии по правам человека и Экономическому и Социальному Совету в ответ на резолюцию 1987/19 Комиссии уполномочить Подкомиссию назначить из числа ее членов, которые должны были быть избраны в 1988 году, специального докладчика для изучения проблем, политики и прогрессивных мер, касающихся более эффективного осуществления экономических, социальных и культурных прав; специальному докладчику было бы предложено представить Подкомиссии на ее сорок первой сессии всесторонний доклад о ходе работы.
103. The Sub-Commission, at its thirty-ninth session, in resolution 1987/29 A, recommended to the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council, in response to Commission resolution 1987/19, that the Sub-Commission be authorized to appoint, from its members to be elected in 1988, a special rapporteur to study problems, policies and progressive measures relating to a more effective realization of economic, social and cultural rights; the special rapporteur would be requested to present a substantial progress report to the Sub-Commission at its forty-first session.
103. Подкомиссия на своей тридцать девятой сессии в резолюции 1987/29 A рекомендовала Комиссии по правам человека и Экономическому и Социальному Совету в ответ на резолюцию 1987/19 Комиссии уполномочить Подкомиссию назначить из числа ее членов, которые должны были быть избраны в 1988 году, специального докладчика для изучения проблем, политики и прогрессивных мер, касающихся более эффективного осуществления экономических, социальных и культурных прав; специальному докладчику было бы предложено представить Подкомиссии на ее сорок первой сессии всесторонний доклад о ходе работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test