Translation for "study discussed" to russian
Translation examples
Finally, the study discusses the specific protections afforded to indigenous peoples in cases of displacement.
Наконец, в исследовании обсуждаются конкретные меры защиты, предоставляемые в случае перемещения коренным народам.
The study discusses a few innovative policies that may be of interest as models for future policy efforts.
В исследовании обсуждается ряд новаторских решений, которые могут представлять интерес в качестве прообраза будущих мер политики.
The study discusses the relationship between justice and peace, including human rights and transitional justice aspects of peace agreements.
В этом исследовании обсуждается взаимосвязь между правосудием и миром, в том числе аспекты мирных соглашений, касающиеся прав человека и правосудия переходного периода.
The study discusses the current status of data availability (chap. 4), the responsibilities of States (chap. 5), as well as promising practices for addressing violence against women (chap. 6).
В исследовании обсуждается нынешнее положение с обеспеченностью данными (глава 4), обязанности государств (глава 5), а также перспективные методы борьбы с насилием в отношении женщин (глава 6).
Part Three of those articles considers "The implementation of the international responsibility of a State"; the corresponding Part in the present study discusses issues relating to the implementation of international responsibility of international organizations.
В части третьей этих статей рассматривается имплементация международной ответственности государства; в соответствующей части настоящего исследования обсуждаются вопросы, касающиеся имплементации международной ответственности международных организаций.
The study discusses how investment in the development of geospatial science and technology enhances the information capacity of countries and presents an innovative approach to assess the benefits of these technologies, particularly in the context of developing countries.
В исследовании обсуждается вопрос о том, каким образом инвестиции в развитие геопространственной науки и технологий укрепляют информационный потенциал стран, и предлагается инновационный подход к оценке преимуществ этих технологий, особенно в контексте развивающихся стран.
24 - This study discusses the problems, policies, issues and prospects by the year 2000 of Africa's basic industries within the context of the implementation of the Programme of the Second Industrial Development Decade for Africa (1991-2000).
24. В данном исследовании обсуждаются проблемы, политика, вопросы и перспективы развития основных отраслей промышленности в Африке к 2000 году в контексте осуществления Программы второго Десятилетия промышленного развития Африки (1991-2000 годы).
The workshop has been valuable as a bridge-building exercise in two respects: first, between Aarhus Convention and Espoo Convention experts; and second, between those involved in the more the legalistic discussions at the international level and those involved in the design and practical application of public participation methods and procedures, such as those described in the case studies discussed during the workshop.
n) Рабочее совещание явилось полезным мероприятием в плане наведения мостов по двум направлениям: вопервых, между экспертами Орхусской конвенции и Конвенции, подписанной в Эспо, и, вовторых, между участниками в большей степени правовых дискуссий на международном уровне и теми, кто занимается разработкой и практическим применением методов и процедур обеспечения участия общественности, подобных тем, о которых было рассказано в тематических исследованиях, обсуждавшихся на рабочем совещании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test