Translation for "studies utilizing" to russian
Similar context phrases
Translation examples
6. Presentation of guidelines for case studies and example case studies utilizing the UNFC
6. Представление руководящих принципов для тематических и прикладных исследований с использованием РКООН
Item 6: Presentation of guidelines for case studies and example case studies utilizing the UNFC
Пункт 6: Представление руководящих принципов для тематических и прикладных исследований с использованием РКООН
In that regard, it is worth pointing out that studies utilizing the concepts of minority and community, which domestic law does not recognize, nonetheless reveal satisfactory results in relation to French society.
В этой связи небезынтересно констатировать, что исследования с использованием концепций меньшинств и общин, не имеющих отношение к национальному праву, дают, тем не менее, удовлетворительные результаты в отношения французского общества.
Education and learning in Kuwait are subject to the most stringent criteria of planning and study, utilizing different bases and directives to ensure positive outcomes in supporting the educational institutions.
Образование и обучение в Кувейте являются предметом самых строгих критериев планирования и проведения исследований, с использованием различных оснований и директив для обеспечения положительных результатов при оказании поддержки учебным заведениям.
2. The Bureau of the Task Force intends to prepare at least two case studies utilizing the template and to present these case studies to the third session of the Ad Hoc Group of Experts on Coal Mine Methane.
2. Бюро Целевой группы планирует подготовить как минимум два тематических исследования с использованием типовой формы и представить эти тематические исследования третьей сессии Целевой группы экспертов по шахтному метану.
In the areas of mining and the environment, energy conservation, water resource assessment and conservation, economic policy reform, problems of transitional economies and management and public administration issues, the Department organized projects, workshops, manual preparation, training programmes and studies utilizing the TCDC modality.
В области добычи полезных ископаемых и охраны окружающей среды, энергосбережения, оценки и охраны водных ресурсов, реформы экономической политики, проблем стран с переходной экономикой, а также вопросов управления и государственно-административной деятельности Департамент организует проекты, практикумы, подготовку пособий, учебные программы и исследования с использованием механизма ТСРС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test