Translation for "studies class" to russian
Translation examples
He claims he was forced to join a "study class" organized by the Government and sent to a detention camp, where he was subjected to both mental and physical abuse.
Он утверждает, что его заставили посещать организованный правительством "учебный класс" и направили в колонию, где его подвергали психическому и физическому насилию.
He claims that he was persecuted for his affiliation with the Church, including being sent to a "study class" and that he was subject to both physical and mental abuse by the Chinese authorities, which amounted to torture.
Он утверждает, что его преследовали за принадлежность к этой церкви, в том числе он был направлен в "учебный класс", и что китайские власти подвергали его физическому и психологическому насилию, которое равнозначно пыткам.
In order to enable all working people to be versed in the science and technology of their respective fields and master the machines and facilities they handle, the State has established in large factories, enterprises and the production points of farms and fishing villages factory colleges, farm colleges, fishermen's colleges, skill-training schools or centres, technical skill study classes, skill training classes, farm site study classes, etc., where scientific, technical and vocational education is given.
Для того чтобы все трудящиеся овладевали научными и техническими знаниями, необходимыми для работы в соответствующих областях и обращения с используемым оборудованием и техникой, на крупных фабриках, предприятиях и производственных участках сельскохозяйственных и рыболовных кооперативов организованы соответствующие колледжи, школы или центры профессиональной подготовки, технические учебные классы, производственные учебные классы и т.д., где они получают научную, техническую и профессиональную подготовку.
He was forced to join a "study class", organized by the communist Government, was continually harassed by Chinese officials and was sent to a detention camp, where he experienced both mental and physical abuse resulting in permanent damage.
Он был принудительно направлен в "учебный класс", организованный коммунистическим правительством, постоянно подергался гонениям китайскими должностными лицами и сослан в колонию, где испытал на себе психологическое и физическое насилие, имевшее своим следствием причинение ему постоянно вреда.
96. The state is required to ensure the existence of general premises, study classes and workshops necessary for the acquisition of general education and vocational education and for carrying out work-related training, as well as opportunities of professional traineeship in the specialities taught in prisons.
96. Государство обязано обеспечивать наличие помещений общего назначения, учебных классов и мастерских, необходимых для получения общего и профессионального образования и трудовых навыков, а также возможности для профессиональной стажировки по специальностям, преподаваемым в тюрьмах.
123. In cooperation with non-government organizations, the Ministry of Education has expanded adult education programmes whereby it opens a study class for any group of 10 inhabitants, meaning that the programme is now generally available to all areas (urban, rural and desert) of the country and includes all sectors of society on an equal basis.
123. В сотрудничестве с неправительственными организациями министерство образования расширило охват программы образования взрослых, которая подразумевает открытие учебного класса для любой группы из 10 жителей, осуществляется в настоящее время в целом во всех районах (городских, сельских и пустынных) и включает все слои общества на равной основе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test