Translation for "structures using" to russian
Structures using
Translation examples
структуры, использующие
The situation points to how this system of male domination is rooted in socio-cultural norms and political and economic structures, using violence as a means of controlling women and combating their emancipation in a growing economy.
Ситуация свидетельствует о том, что эта система мужского доминирования коренится в социально-культурных нормах и политических и экономических структурах, использующих насилие в качестве средства управления женщинами и борьбы с их эмансипацией в условиях роста экономики.
7. According to the reduction potential and relevant emission source categories, proposals for emission limits have been derived, based both on the assessment of BAT and on the structure used in the Proposal for a Council Directive of the European Union on Limitation of Emissions of Volatile Organic Compounds due to the Use of Organic Solvents in Certain Activities and Installations.
7. На основе оценки НИМ и структуры, использующейся в предложении по директиве Совета Европейского союза относительно ограничения выбросов летучих органических соединений в результате использования органических растворителей при осуществлении некоторых видов деятельности и эксплуатации некоторых установок, были разработаны предложения по предельным значениям объемов выбросов в соответствии с существующими возможностями для сокращения выбросов и соответствующими категориями источников выбросов.
There is an algorithm imprinted in the atomic structure, use it to decode the message.
Здесь алгоритм отпечатанный в атомной структуре. Используй его, чтобы расшифровать сообщение.
Based on existing structures, using existing focal points or channels for nominations.
На основе существующих структур с использованием координационных центров или каналов для выдвижения кандидатур.
The Secretariat was further requested to test the possible matrix structure using one or more headings identified by the group.
Комитет просил также секретариат провести проверку возможной матричной структуры с использованием одного или более тематических заголовков, определенных группой.
The sSecretariat was further requested to test a possible matrix structure using one or more headings identified by the group.
К секретариату была также обращена просьба провести проверку возможной матричной структуры с использованием одного или более тематических заголовков, определенных группой.
b. Initiation of monitoring work on hydraulic structures using satellite-based global positioning systems (GPS) and radar interferometry technologies;
b. начало мониторинга на гидравлических структурах с использованием Глобальной системы определения местоположения с помощью спутников (ГПС) и технологий радарной интерферометрии;
On the basis of these inputs, UNV management, with support from the UNDP management consulting team, revised the organizational structure using a `portfolio team' approach.
На основе этого руководство ДООН при поддержке со стороны консультативной группы руководства ПРООН пересмотрело организационную структуру с использованием подхода по принципу <<портфельной группы>>.
(a) MNEs may set up their geographical structure using legal entities such as special purpose entities (SPEs) which allows them to maximize profits after taxation.
a) МНП могут выстраивать свою географическую структуру с использованием специальных юридических лиц (СЮЛ), с тем чтобы максимально увеличивать прибыль после уплаты налогов.
(c) The use of airborne and satellite remote sensing to stratification of agricultural production areas for determination of agricultural land structure using the method of area frame sampling;
с) использование данных дистанционного зондирования из атмосферы и со спутников для распределения районов сельскохозяйственного производства в целях определения сельскохозяйственной земельной структуры с использованием рамочной выборки районов;
The Secretariat was further requested to test the possible matrix structure using one or more headings identified by the group and to send the documents it prepared to all participants for comment.
К секретариату была также обращена просьба произвести проверку возможной матричной структуры с использованием одного или более тематических заголовков, определенных группой, и направить подготовленные им документы всем участникам для представления замечаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test