Translation for "stroessner" to russian
Translation examples
The documents in the file are being included in the various trials for torture, as irrefutable evidence against former leaders of the Alfredo Stroessner regime.
Документы архива используются в различных судебных процессах в качестве неопровержимого доказательства пыток, санкционированных бывшими правителями режима Альфредо Стреснера.
They had been used to bolster the repressive regime of the Government of the previous President, Alfredo Stroessner, which deprived many people of liberty and was responsible for countless affronts to human dignity.
Благодаря им репрессивный аппарат правительства бывшего президента Альфредо Стреснера мог лишать свободы многих лиц и бесчисленное число раз попирать человеческое достоинство.
By means of habeas data, more than 100 victims of repression have been able to see their records and obtain belongings seized by the Stroessner regime's political police.
Право хабеас дата дало возможность более 100 жертвам репрессий получить доступ к своим досье, личным делам и вещам, хранившимся в политической полиции режима Стреснера.
89. At the time of the fall of General Stroessner's Government, there were two women Senators out of a total of 36 (i.e. 6 per cent) and a further two women figured among the 72 Deputies (i.e. 3 per cent).
89. На момент падения правительства генерала Стреснера среди 36 сенаторов было две женщины, еще две женщины были представлены среди 72 депутатов, т.е. на их долю приходилось 6% сенаторов и 3% депутатов.
284. During the Government of President Stroessner all kinds of infringements of liberty were perpetrated, one being the exclusion from Paraguayan territory of aliens from countries such as Israel, Iraq and the Islamic Republic of Iran or countries which, in the opinion of the Government, had a communist and pro-terrorist policy.
284. При правительстве Стреснера имели место самые разнообразные нарушения свободы, одним из которых было запрещение въезда на территорию страны граждан таких стран, как Израиль, Ирак, Исламская Республика Иран, или других государств, которые с точки зрения этого правительства проводили коммунистическую и террористическую политику.
95. Under the Stroessner Government, a state of emergency, known at that time as a state of siege, was operative almost continuously during the Government's successive terms of office. It was systematic and could even be described as routine, for every six months the Executive told the population and Parliament that the state of siege was extended.
95. В период пребывания у власти правительства Стреснера особое положение, более известное тогда как осадное, действовало практически без перерыва в течение сменявших друг друга сроков его пребывания у власти и носило систематический и, можно сказать, обыденный характер: каждые шесть месяцев исполнительная власть извещала население и парламент о продлении осадного положения.
In 1980, General Rodríguez ousted Stroessner and won the presidential election.
В 1980 году генерал Родригес занял место Стресснера и выиграл президентские выборы.
Preparation of surveys to collect data on the victims of the dictatorship of former President Alfredo Stroessner
Подготовка анкет для сбора данных о жертвах диктатуры бывшего президента Альфредо Стресснера
Moreover, legal proceedings against President Stroessner and associates were said to be in the preparatory stage.
Кроме того, сообщалось о начале подготовки к судебному процессу против президента Стресснера и его сообщников.
This was also the electoral pledge of the new President, General Rodríguez, after Stroessner was ousted.
Такое же обещание перед выборами давал будущий президент страны генерал Родригес после свержения режима Стресснера.
July 1999: Draft legislation on alternative forms of compensation for victims of the dictatorship of General Stroessner
Июль 1999 год: законопроект о предоставлении жертвам диктатуры генерала Стресснера альтернативного возмещения
All of these cases occurred between 1975 and 1977 under the Government of President Alfredo Stroessner.
Все эти случаи имели место в период 1975-1977 годов в эпоху правления Президента Альфредо Стресснера.
You will see President Fernando Lugo, a bishop and liberation theologian, living today in the residence occupied for many years by Stroessner.
Можно увидеть президента Фернандо Луго, епископа и теолога освобождения, живущего сегодня в резиденции, которую многие годы занимал Стресснер.
233. The 23 cases of disappearance reported to the Working Group occurred between 1975 and 1977 under the Government of President Alfredo Stroessner.
233. 23 случая исчезновений, сообщенные Рабочей группе, произошли в 19751977 годах в период правления президента Альфредо Стресснера.
The 23 cases of disappearance reported to the Working Group occurred between 1975 and 1977 under the Government of President Alfredo Stroessner.
251. Все 23 случая исчезновения, сообщенные Рабочей группе, произошли в 1975-1977 годах в эпоху правления президента Альфредо Стресснера.
251. The 23 cases of disappearance reported to the Working Group occurred between 1975 and 1977 under the Government of President Alfredo Stroessner.
251. 23 случая исчезновений, доведенные до сведения Рабочей группы, произошли в 19751977 годах в период правления президента Альфредо Стресснера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test