Translation for "stressing that is" to russian
Stressing that is
  • подчеркивая, что это
  • подчеркнув, что
Translation examples
подчеркнув, что
Another participant, stressing that the Council was not an academic body, strongly disagreed.
Еще один участник резко возразил, подчеркнув, что Совет не является научным органом.
Furthermore, the ILC was right in stressing the significance of "the factual circumstances of each case".
Более того, КМП была права, подчеркнув важность <<фактических обстоятельств каждого дела>>.
The Chairperson thanked participants for their support, stressing the importance of working together.
Председатель поблагодарила участников за их поддержку, подчеркнув важное значение совместной работы.
The Millennium Declaration reaffirmed the goal by stressing the importance of implementing disarmament treaties.
Декларация тысячелетия подтвердила эту цель, подчеркнув важность осуществления соглашений по разоружению.
They emphasized the need to move on from decisions to actions, stressing that "time is running out".
Они указали на необходимость перехода от решений к конкретным действиям, подчеркнув, что "время уходит".
The "arbitrator" example should be replaced or, if not, rephrased to stress that the fault lay with the party.
Пример <<поведения арбитра>> следует заменить, или же надо изменить его формулировку, подчеркнув вину стороны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test