Translation for "streets and parks" to russian
Streets and parks
Translation examples
Often living on the streets, in parks and in front of shops, these children are excluded from child protection services and are denied adequate housing.
Эти дети, часто живущие на улице, в парках и у магазинов, лишены доступа к службам защиты детей и не имеют надлежащего жилья.
105. The World Bank Report defines homelessness as the number of people per thousand of urban area population who sleep outside dwelling units (e.g. on streets, in parks, railroad stations and under bridges).
105. В докладе Всемирного банка бездомность определяется как число лиц на 1 000 человек городского населения, которые спят за пределами жилищных единиц (например, на улице, в парках, на железнодорожных станциях или под мостами).
A public place is every territory, building or room that has been given over to public use or which in fact is publicly used, for example streets, buildings, parks, restaurants, shops, businesses, stairways of residential buildings, etc.
Общественным местом является любая территория, здание или помещение, отведенные под общественное пользование или фактически используемые для общественных нужд, например улицы, здания, парки, рестораны, магазины, предприятия, лестничные клетки жилых зданий и т.д.
The State guarantees the right of citizens to organize and conduct demonstrations and participate in them by granting citizens and their associations the use of streets, squares, parks and open spaces free of charge, and through the distribution of information by State press agencies, television, radio and other audiovisual media.
362. Государство гарантирует право граждан на организацию и проведение демонстраций и участие в них путем безвозмездного предоставления гражданам и их объединениям улиц, площадей, парков, скверов, открытых пространств, распространения информации государственными органами печати, телевидения, радио и другими аудиовизуальными средствами.
Based on the achievements of modernism (especially those related to healthy living conditions), public urban space within the new urban form should be considered a complex, hierarchized network that structures and shapes urban form: streets, squares, parks, semi-public and semi-private spaces, etc.
Исходя из достижений современного развития (в особенности связанных со здоровыми условиями жизни), общественное городское пространство в рамках новой городской застройки должно рассматриваться как сложная, иерархически организованная сеть, определяющая структуру и конфигурацию городской формы: улицы, площади, парки, полуобщественные и получастные пространства и т.д.
The State guarantees the right to organize and hold demonstrations and to participate in them by making streets, squares, parks, public gardens and other open spaces available to citizens and their associations free of charge; by disseminating information about such events in the State press, television, radio and other audio-visual media; and by encouraging government agencies and officials to provide organizational assistance.
Государство гарантирует право граждан на организацию, проведение демонстраций и участие в них путем: безвозмездного предоставления гражданам и их объединениям улиц, площадей, парков, скверов, других открытых пространств; распространения информации государственными органами печати, телевидения, радио и другими аудиовизуальными средствами; содействия в организованном проведении мероприятий со стороны органов государственной власти и должностных лиц.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test