Translation for "street fightings" to russian
Street fightings
Translation examples
A considerable portion of Agdam has been seized and in other areas fierce street fighting is in progress.
Захвачена значительная часть Агдама, в других - идут ожесточенные уличные бои.
War events (bombing, street fights, explosion of war materials, lost bullet, etc.);
b) военных действий (бомбардировок, уличных боев, взрыва военных материалов, выстрела пули);
Street fighting and snipers often make it too dangerous for civilians to go to medical facilities;
Уличные бои и снайперы часто создают слишком большую опасность для посещения гражданскими лицами медицинских учреждений;
Unfortunately, since the outbreak of hostilities in Kabul in January 1994, as a result of unabated shelling and street fighting about 7,000 people have lost their lives and 21,000 more have been seriously wounded.
К сожалению, после начала военных действий в Кабуле в январе 1994 года в результате непрекращающегося обстрела и уличных боев погибли около 7000 человек и еще 21 000 человек получили серьезные ранения.
Extremely violent clashes with intensive street fighting broke out in the city when the Taliban forces entered neighbourhoods populated by ethnic Hazaras and tried to disarm them and General Malik's troops.
Когда силы талибов вступили в городские районы, населенные хазарейцами, и попытались разоружить их и войска генерала Малека, в городе вспыхнули исключительные по своей жестокости столкновения, сопровождающиеся активными уличными боями.
In one instance, on 29 May, following repeated raids on United Nations buildings and increased street fighting and anti-foreign sentiment, 65 international aid workers, journalists, and foreign consul staff had to be evacuated under the coordination of the United Nations.
В одном случае 29 мая после неоднократных нападений на помещения Организации Объединенных Наций, всплеска ненависти к иностранцам и активизации уличных боев пришлось при координации со стороны Организации Объединенных Наций эвакуировать 65 международных сотрудников, занимающихся оказанием помощи, журналистов и сотрудников иностранных консульств.
Those averages need to be seen, however, in the light of spikes in violence that have occurred and which could continue to be triggered at any time, for example when the UNMIT police had to defuse 49 rock-fighting incidents in a single day on 24 October, or when violent incidents, street fighting and house burning suddenly increased in Dili on 21 and 22 January, resulting in four murders.
Однако эти средние показатели необходимо рассматривать в свете имевших место вспышек насилия, которые могут возникнуть в любой момент, как, например, случай, когда сотрудники полиции ИМООНТ были вынуждены только за один день 24 октября нейтрализовать 49 стычек с бросанием камней, или случаи, когда имели место применение насилия, уличные бои и поджоги домов, число которых неожиданно возросло в Дили в период с 21 по 22 января.
~ "High salaries." ~ "Street fights."
- "Высокие зарплаты". - "Уличные бои".
Doing a little street fighting.
Полученные в небольших уличных боях.
They thought this was gonna be a street fight.
Казалось бы, тут светит уличный бой.
In a street fight, my money's on Florrick.
В уличном бою я поставлю на Флоррик.
In street fighting, kicking is risky for a beginner.
В уличных боях новичку рискованно бить ногами.
It's street-fighting in wigs, that's all.
Это словно уличные бои в париках, вот и все.
It combines aspects of martial arts and deadly street fighting.
В ней сочетаются элементы боевых искусств и уличных боев.
It's a form of guerilla street fighting developed by the Israeli army.
Это вид партизанского уличного боя, разработанного израильской армией.
Hey, this is all street fighting anyway, and that's what I'm from.
В любом случае это уличный бой, а я вырос в них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test