Similar context phrases
Translation examples
(iii) a visual check and a tightness check of the hydraulic components, in particular valves, pipelines, hydraulic hoses, hydraulic cylinders, hydraulic pumps and hydraulic strainers;
iii) визуальную проверку и проверку непроницаемости гидравлических компонентов, в частности, клапанов, трубопроводов, гидравлических шлангов, гидравлических цилиндров, гидравлических насосов и гидравлических фильтров;
Yo, you got a strainer?
Эй, у тебя есть фильтр?
You need to replace the strainer.
Вы должны сменить фильтр.
This glorified strainer is going to change that.
Этот прославленный фильтр все изменит.
Oh, she didn't just give him a strainer?
О, она не просто дала ему фильтр?
noun
A strainer, douche. Like-like for pasta?
Дуршлаг такой, сито, ну, как для макарон.
I don't think I'll need a strainer for that.
Не думаю, что мне для этого понадобиться сито.
Good, I don't know where we keep the strainer.
Хорошо, а я не знаю где у нас сито.
Uh, you turn off the jets, I'll get a strainer from the kitchen.
Выключи воду, я возьму сито на кухне.
Coffee, eggs over medium, fresh-squeezed juice... and I removed the pulp with a strainer, because your perfect little wife knows how angry you get when things aren't just so.
Кофе, перевернутая глазунья, свежевыжатый сок... И я процедила его через сито, потому что твоя идеальная женушка знает, как ты сердишься, если что-то не так.
Where's the fucking strainer?
Где этот грёбаный дуршлаг?
The liver is like a big soup strainer.
Печень как большой дуршлаг для супа.
Do you know where mom used to keep the strainer?
Ты не знаешь, где мама прятала дуршлаг?
Oh. I've got a spaghetti strainer in the kitchen.
У меня есть дуршлаг для спагетти на кухне.
If you insist on making pasta in my apartment please don't put the tomato sauce on the pasta while it's in the strainer.
Если будешь делать пасту в моей квартире пожалуйста не лей соус пока паста в дуршлаге.
I can still see Stanley in you, but it's like you put yourself through a strainer and got rid of all the boy pulp.
Я вижу в тебе Стэнли, но кажется, будто ты прошла сквозь дуршлаг и избавилась от мальчишеской шелухи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test