Translation for "story as" to russian
Translation examples
That is my story and that is our future generation's story.
Это моя история и история нашего будущего поколения.
This is the story.
Это его история.
However, the final desultory documents of that Conference in 1937 tell an all too familiar story, a story of process, a story of disengagement, a story of elusive agreement and all occurring at the worst possible time.
Тем не менее заключительные отрывочные документы Конференции 1937 года повествуют о всем хорошо знакомой историиистории процесса, истории отказа от обязательств, истории изворотливого сговора и всего того, что произошло в те наихудшие из времен.
These stories are not unusual.
Эти истории не редкость.
This is a success story.
Это история успеха.
That story is not over.
Эта история еще не окончена.
That is Samoa's story.
Такова история Самоа.
But the story there is certainly not finished.
Но история, разумеется, на этом не заканчивается.
- She made up a story, as always.
Придумала историю, как всегда.
- The same story as Bay?
- Такая же история, как у Бэй?
It's not as funny of a story as...
Не такая смешная история как...
Run the story as is, page one.
Сделайте историю, как есть, для передовицы.
Frame your story as one of female empowerment.
Представь свою историю как расширение возможностей женщин.
Me, I consider this story as a premonitory dream.
Я рассматриваю эту историю как предостерегающий сон.
I use my own story as a way of educating.
Я использую свою историю как способ просвещения.
And our story, as you call it, starts now.
И, потом, наша история, как ты говоришь, только начинается.
It's a sad story, as you'll see from the letter.
Это грустная история, как можно понять из письма.
It's just not as big a story as it used to be.
Это уже не такая популярная история, как раньше.
Then he told me this story:
И он рассказал мне целую историю:
This, briefly, is the story of its discovery.
История вкратце такова.
Now is not the moment for that story, Harry.
— Сейчас не время для этой истории, Гарри.
I know the story, and how and why it was invented.
Я знаю историю и как и отчего она выдумалась.
I regret telling you such a foolish story!
Я сожалею, что рассказал вам эту глупую историю.
He wondered how people would react to the story.
Он не знал, как люди воспримут его историю.
‘Ah!’ said Gandalf. ‘That is a very long story.
– А! – сказал Гэндальф. – Это очень долгая история.
Now, if you let me write the story from that angle—
Но если позволишь дать эту историю с такой точки зрения…
Tell us that story about the draft I heard.
Я слышал историю о том, как вас призывали в армию, расскажите нам ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test