Translation for "store in container" to russian
Translation examples
The rations have been stored in containers at Dar es Salaam since 13 April 1994.
Пайки хранятся в контейнерах в Дар-эс-Саламе с 13 апреля 1994 года.
The metal (several tons) is currently spread over the ground or stored in containers at various locations.
В настоящее время этот металлолом (несколько тонн) разбросан по всей территории, а также хранится в контейнерах в нескольких местах.
The weapons are stored in containers, with the three parties represented in the joint commission each having a key.
Собранное оружие хранится в контейнерах, ключи от которых имеют представители трех сторон, входящих в состав совместной комиссии.
232. Some 431 unused air conditioners worth $180,292 were stored in containers or in warehouses and had remained in their original packaging from two to five years, because of the constant cool temperature in Asmara.
232. Четыреста тридцать один неиспользуемый кондиционер воздуха на общую сумму 180 292 долл. США хранился в контейнерах или на складах и оставался не распакованным на протяжении периода от двух до пяти лет по причине неизменно низких температур в Асмэре.
132. The weapons that the local NGO PAREC had collected through civilian disarmament, which had been stored in containers at the Goma Airport (see S/2011/738, para. 664 (r)), have been shipped out of the Kivus.
132. Оружие, которое было собрано местной неправительственной организацией ПАРЕК в ходе разоружения гражданского населения и хранилось в контейнерах в аэропорту Гомы (см. S/2011/738, пункт 664(r)), было вывезено с территории Южного и Северного Киву.
Based on the "mass balance of spilled oil" prepared by the Lebanese Ministry of Environment, it is estimated that this reported quantity will increase by 50 per cent by the end of phase II clean-up operations. This waste is mostly stored in containers at temporary storage sites.
Согласно подготовленному ливанским министерством по окружающей среде исследованию по оценке баланса массы нефти считается, что этот объем отходов вырастет наполовину к завершению очистных работ на этапе II. Эти отходы главным образом хранятся в контейнерах на объектах временного хранения.
The weapons are now stored in containers with around-the-clock monitoring by UNMIN, with the exception of weapons retained for perimeter security at the cantonments in accordance with the 8 December 2006 agreement on monitoring of the management of arms and armies or for the personal security of CPN(M) leaders.
В настоящее время это оружие хранится в контейнерах под круглосуточным наблюдением МООНН, за исключением оружия, которое было оставлено в отрядах для обеспечения кругового охранения районов расквартирования в соответствии с достигнутым 8 декабря 2006 года соглашением о наблюдении за управлением вооружениями и вооруженными силами, а также для обеспечения персональной охраны лидеров КПН(М).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test