Translation for "stool-pigeon" to russian
Stool-pigeon
phrase
Translation examples
I don't entertain stool pigeons.
Я не принимаю стукачей.
The men hate a stool pigeon.
Ребята ненавидят стукачей.
I want my 48.50 back, you stool pigeon.
Гони обратно мои 48.50 баксов, стукач.
And if I did, I wouldn't like stool pigeons.
А если бы и полюбила, то не полюбила бы стукачей.
We don't want that government stool pigeon snooping around.
Нам не нужно, чтоб этот правительственный стукач за нами шпионил.
Yes, initially, because he didn't want to be seen as a stool pigeon.
Да, вначале, так как не хотел показаться стукачом.
And if I did like stool pigeons, I still wouldn't like you.
А если бы полюбила стукачей, то не полюбила бы тебя.
If they kill a stool pigeon, they leave a canary on the body.
Если они убивают стукача, то кладут на труп канарейку.
If you don't come across, he'll tell the D.A. Let the stool pigeon sing!
Если вы не сталкивались, он скажет Д.А. Пусть стукача поёт!
'Cause I was mixed up with a stool pigeon don't mean I'm one, too!
Если я буду рядом со всякими стукачами, не расчитывай, что я тоже буду стучать.
I'm sorry, you mean stool pigeons?
Вы так называете... осведомителей?
He was a stool pigeon for the Justice Department.
Он был осведомителем Министерства юстиции.
Your stool pigeon feels safe in a karaoke bar?
Твой осведомитель чувствует себя в безопасности в караоке-баре?
If you are suggesting that I be some kind of stool pigeon, that ain't gonn' fly.
Если вы хотите, чтобы я стала вашим осведомителем, ничего не выйдет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test