Similar context phrases
Translation examples
In February-March 2005, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Australia and Peru undertook a joint inspection of 14 stations (Comandante Ferraz (Brazil), Esperanza (Argentina), King Sejong (Republic of Korea), Great Wall (China), Bellingshausen (Russian Federation), Gabriel de Castilla (Spain), Base Decepción (Argentina), Juan Carlos I (Spain), St. Kliment Ochridiski (Bulgaria), Petrel (Argentina), Vice Comodoro Marambio (Argentina), Akademik Vernadsky (Ukraine), San Martín (Argentina) and Rothera Research Station (United Kingdom)); 8 unoccupied stations (T/N Ruperto Elichiribehety (Uruguay), Capitán Arturo Prat (Chile), Pedro Vicente Maldonado (Ecuador), Risopatrón (Chile), Yelcho (Chile), Almirante Brown (Argentina), Gabriel González Videla (Chile) and Teniente Luis Carvajal Villarroel (Chile)); 1 unnamed station under construction (Czech Republic); five Historic Sites and Monuments ("Base A", Port Lockroy (United Kingdom), "Base F", Wordie House, Winter Island (United Kingdom), "Base E", Stonington Island (United Kingdom), Stonington -- East Base (United States) and "Base Y", Horseshoe Island (United Kingdom)); and one vessel (MV Professor Molchanov (Russian Federation)).
В феврале-марте 2005 года Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Австралия и Перу провели совместную инспекцию 14 станций (<<Команданте Феррас>> (Бразилия), <<Эсперанса>> (Аргентина), <<Король Се Чжун>> (Республика Корея), <<Грейт Уолл>> (Китай), <<Белингсгаузен>> (Российская Федерация), <<Габриэль де Кастилья>> (Испания), база <<Десепсьон>> (Аргентина), <<Король Карлос I>> (Испания), <<Святой Климент Охридский>> (Болгария), <<Петрель>> (Аргентина), <<Висекомодоро Марамбио>> (Аргентина), <<Академик Вернадский>> (Украина), <<СанМартин>> (Аргентина) и научно-исследовательской станции <<Ротера>> (Соединенное Королевство)); восьми заброшенных станций (н/с <<Руперто Элечирибехети>> (Уругвай), <<Капитан Артуро Прат>> (Чили), <<Педро Висенте Мальдонадо>> (Эквадор), <<Рисопатрон>> (Чили), <<Йельхо>> (Чили), <<Альмеранте Браун>> (Аргентина), <<Габриель Гонсалес Видела>> (Чили) и <<Теньенте Луис Карвахал Вилларуэл>> (Чили)); одной строящейся станции без названия (Чешская Республика)); пяти исторических мест и памятников (база <<А>>, Порт-Локрой (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), база <<F>>, <<Ворди Хаус>>, остров Винтер (Соединенное Королевство); база <<E>>, остров Стонингтон (Соединенное Королевство), Стонингтон, Восточная база (Соединенные Штаты) и база <<Y>>, остров Хорсшу (Соединенное Королевство)); и одного судна (<<Профессор Молчанов>>) (Российская Федерация)).
Alderman stonington wishes to meet with you privately.
Олдермен Стонингтон просит вас о приватной встрече.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test