Similar context phrases
Translation examples
It's called the stockbridge house.
Он называется "Стокбридж Хауз".
Elsie, this is Lord Stockbridge's valet.
Это камердинер лорда Стокбриджа.
- No, in Stockbridge, behind the store.
- Нет, в Стокбридже, позади булочной.
This is my brother-in-law, Lord Stockbridge. Hello.
Это мой шурин, лорд Стокбридж.
So, uh, how are you settling in with Lord Stockbridge?
Как Вы ладите с лордом Стокбриджем?
Is that why you took the job with Lord Stockbridge? To get to Sir William?
Ты для этого устроился на работу к лорду Стокбриджу?
Mr. Parks, below stairs you'll be known as Mr. Stockbridge. - There's three more outside.
М-р Паркс, здесь внизу Вас будут называть м-р Стокбридж.
Mr. Weissman is in the Green bedroom, and you'll be sharing with Lord Stockbridge's valet...
М-р Вейссман расположился в зеленой спальне, а Вы разместитесь в одной комнате с камердинером лорда Стокбриджа.
Come on. Out with it. Well, is it true that Sir William... could have married Lady Stockbridge if he'd wanted to?
Хорошо, это правда, что сэр Уильям... мог бы жениться на леди Стокбридж, если бы захотел?
Let me tell you about Stockbridge, Massachusetts, where this happened. They got three "Stop" signs, two police officers, and one police car.
Прежде, чем продолжить, должен сказать, что в Стокбридже есть З знака СТОП, два полицейских и одна полицейская машина.
That's right. Tonight, Alice Brock opens The Back Room, her new restaurant in Stockbridge, with such gourmet dishes as beef bourguignon, costalettas Pojarsky, spaghetti alla Marciana, and many others.
Этим вечером, Элис Брок открывает "Кухонные задворки ", новый ресторан в Стокбридже, с блюдами для гурманов, такими, как котлеты Пожарского и телятиной по-бургундски.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test