Translation for "stitches" to russian
Stitches
noun
Stitches
verb
Translation examples
Couple more stitches.
Еще пара стежков.
Every last stitch.
До единого стежка.
With apparent stitches.
С видимыми стежками.
Her stitches are flawless.
Ее стежки безупречны.
What unusual stitch work!
Какие необычные стежки!
It's just seven stitches.
Только семь стежков.
press the stitches together,
стежок к стежку.
- The stitch work, Miss Lemon.
Стежки, мисс Лемон.
Induce stitch neurosync!
Вызываю стежок сшивания!
Okay,last stitch.
И последний стежок.
A stitch in time.
Стежок во времени.
Dropped another stitch.
Сбросил еще один стежок.
Okay, first anchor the stitch.
Хорошо, зафиксируй стежок.
Ah. Fine piece of stitching there.
О, замечательный стежок.
Man, the stitch is in the way.
Стежок не получается.
One stitch at a time.
Один стежок на время.
- Put a stitch in it, Maggie. - Mm-hmm.
Мэгги, сделай стежок.
noun
A number of female students were allegedly sexually molested during the course of the operation. Yang Han-seung was allegedly beaten all over his body by some 10 officers, resulting in injuries requiring 21 stitches.
В ходе операции некоторые студентки якобы подверглись сексуальным домогательствам. 10 полицейских якобы зверски избили Янга Хан-сëнга, в результате чего на его раны был наложен 21 шов.
On 14 January 1998, he was beaten subsequent to a speech he made at a protest against the SSP. On 31 May 2000, he was beaten and stabbed, receiving 21 stitches to his leg, when supervising the erection of a community welfare centre on behalf of the Anjuman Hussainia.
Он утверждает, что его трижды избивали сторонники ССП. 14 января 1998 года он был избит после своего выступления на митинге протеста против ССП. 31 мая 2000 года его избили и нанесли колотые раны, в результате чего ему на ногу был наложен 21 шов.
Single stitch, overlock stitch.
ѕр€мой шов, боковой шов.
One more stitch.
Еще один шов.
Your stitch held.
Твой шов держался.
Perfect baseball stitch.
Идеальный бейсбольный шов.
That needs stitches.
Нужно наложить шов.
That's nice stitching.
Хороший шов. - Спасибо.
It's of his stitches.
Это его шов
Check out his stitch.
Заценика-ка шов.
This stitching is perfect.
Черт! Идеальный шов.
Snitches get stitches--
Стукачей в петлю.
I LOST A STITCH.
Ох, пропустила петлю.
You dropped a stitch. - Where?
Ты пропустила петлю.
I've dropped a stitch.
У меня соскочила петля.
Because you stitch too tight.
Потому что ты делаешь петли слишком плотно.
You made me drop a stitch.
Я из-за тебя петлю пропустила.
Fortunately, my captor dropped a stitch at a crucial moment.
К счастью, мой захватчик упустил петлю в решающий момент
This here is the whole stitch, so one, and take these two over...
Вот целая петля, одна, эти две поверх...
Basically, there's... for example when I have a seizure it's like a really big stitch coming undone.
Например, когда случается удар, распускаются крупные петли.
“Still got yer letter, Harry?” he asked as he counted stitches.
— А письмо-то у тебя с собой, Гарри? — спросил он, считая петли.
verb
Our chopping and stitching has produced a coat of many colours; but it is a garment that will fit us all.
В результате нашей работы, связанной с "кройкой и шитьем", у нас получилось многоцветное одеяние, которое, однако, подходит нам всем.
Yeah, keep stitching.
Да, продолжай шить.
- And the stitching?
— Портной умеет шить.
- It's a stitch-up.
- Шито белыми нитками.
Hand stitched, pearl buttons--
Ручное шитье, жемчужные пуговицы...
Excellent stitch work, my liege.
Отличное шитье, мой вассал.
All you need to do is stitch.
Все, что нужно — шить.
Geez, you miss the class on stitches?
Черт, ты пропускал занятия по шитью?
The walls are so ragged, there's nothing to stitch.
Стенки настолько повреждены, шить нечего.
My stitching skills are... a little rusty.
мои навыки в шитье немного... немного заржавели.
But there are so many different kinds of stitch.
Но есть столько различных видов шитья.
Fifteen maidens stitched it
Пятнадцать девиц вышивали ее.
I suppose she stitches beautiful.
Наверное, она красиво вышивает.
He had never stitched a thing in his life.
Он в жизни не вышивал.
SHE'S TEACHING ME TENT STITCH AND LACE MENDING.
Она учит меня вышивать и чинить кружево.
It's not like he cross stitched those pictures himself!
Ну не вышивает же он сам крестиком!
You can do a running cross-stitch, finish it with an embroidery knot?
Ты умеешь вышивать крестиком с декоративным узлом?
You don't cross-stitch for 20 years without developing a steady hand.
Нельзя вышивать 20 лет крестиком без твёрдой руки.
It is such a relief. I dropped a dozen stitches last night worrying.
Какое облегчение, а то я даже вышивать не могла.
We could cross-stitch pillows together that say, "Mom, a girl's best friend."
Мы будем вышивать подушки с надписями: "Мама - лучший друг девочки".
I took 18 stitches pushing your big head out my cervix, and you can't do something nice for me?
Я заработала 18 швов, когда выталкивала твою головешку из себя, а ты не можешь сделать для меня самую малость?
тачать
verb
Yes, in June, all will stitch boots.
Да, в июне все начнут тачать сапоги.
Well, the trick is to hand-stitch each one to the bevel.
Секрет в том, чтобы наклеивать их немножко наискосок.
When, uh, you don't have time to stitch a guy up, you pour some of this on, and it just holds things until you get him to an OR.
Когда у тебя нет времени зашивать парня, ты сыпешь немножко и так можно добраться до операционной.
колотье в боку
noun
Hermione came over the crest of the hill last, clutching a stitch in her side.
Гермиона поднялась на вершину последней и с колотьем в боку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test