Translation examples
Transcranial magnetic stimulation.
Транскраниальный магнитный стимулятор.
Anabolic steroids, stimulants.
Анаболические стероиды, стимуляторы...
- It's satirium, a stimulant.
- Это сатирион, стимулятор.
Time for another stimulant.
Пора вводить стимулятор.
That's an economic stimulator.
- Это экономический стимулятор.
- It's an anal stimulator.
– Это анальный стимулятор.
Is the stimulant working, sister?
Стимулятор работает, сестра?
What? You've been taking stimulants.
- Ты принимала стимуляторы.
This information took the edge off Harry and Ron’s desire for brain stimulants.
После этого сообщения у Гарри с Роном пропала охота гоняться за мозговыми стимуляторами.
And Jessica thought: So they are. But why is he drunk? She frowned, turned to Mapes. "Mapes, bring a stimulant.
«Это так, – подумала Джессика. – Но с чего он вдруг напился?» Она свела брови, повернулась к Мэйпс: – Мэйпс, принеси стимулятор.
Creating stimulants for entrepreneurship.
Создание стимулов для предпринимательской деятельности.
7. Charitable society for disabled people "Stimul"
7. Благотворительное общество помощи инвалидам <<Стимул>>
Interactive dialogues had given rise to stimulating discussions.
Интерактивные диалоги дали стимул для обсуждения.
That insight could, perhaps, stimulate further dialogue.
Такая дополнительная информация может послужить стимулом для дальнейшего диалога.
Price incentives to promote and stimulate sorting at source;
i) ценовые стимулы для поощрения и стимулирования сортировки у источника;
That seemed to us to be important for stimulating the continuation of such efforts.
Считаем, что это важный стимул для продолжения подобных усилий.
This should stimulate the depressed housing industry.
Такой подход должен дать стимул развитию жилищного строительства, находящегося в упадке.
B. Issue 1: reversing the trend of amphetamine-type stimulant abuse
В. Вопрос 1: противодействие тенденции злоупотребления стимуля-
Policy efforts are needed to stimulate demand through appropriate incentives; and
Для стимулирования спроса с помощью соответствующих стимулов требуются политические усилия; и
I find their conversation stimulating.
Этот разговор придает стимул.
I need purpose and stimulation.
Мне нужна цель и стимул.
And someone like you needs stimulation.
Таким как ты нужен стимул.
Yeah, well, I need a little more stimulation.
Мне этого стимула недостаточно.
Any sexual stimulation could be fatal.
Ћюбой сексуальный стимул может оказатьс€ фатальным.
One more stimulant, I would have had full release.
еще один стимул, я имел бы полный выпуск.
I should think self-preservation would be stimulation enough for you.
Я думал, инстинкт самосохранения должен быть достаточным стимулом.
And nothing will stimulate me more than come see you.
Нет лучшего стимула для меня, чем желание увидеть тебя снова.
For centuries midwifes have used it to stimulate the uterus ...
¬еками он использовалс€ во врем€ родов дл€ стимул€ции маточных сокращений.
The tracer indicates that this image is not erotically stimulating to the Brutal.
Индикатор показывает, что этот образ не является стимулом для животного.
The Programme also published a comprehensive global study and examined countermeasures intended to address the new threat posed by the illicit manufacturing, trafficking and abuse of a variety of stimulants, particularly amphetamines.
Кроме того, Программа опубликовала всеобъемлющее глобальное исследование и изучила контрмеры, призванные преодолеть новую угрозу, создаваемую незаконным производством, оборотом разнообразных возбуждающих средств, особенно амфетаминов, и злоупотреблением ими.
8. The study also highlighted the high illiteracy rates, the massive adoption of non-indigenous religions, the economic importance of the production and trade of guarana (a coffee-like stimulant) for the Sateré-Mawé's subsistence, the significant migration to urban areas, the end of fishing as a traditional activity and the gradual changes in economic dynamics throughout the indigenous territory.
8. В этом исследовании также обращено внимание на высокий уровень неграмотности, широко распространенную тенденцию принятия религий, не являющихся традиционными среди коренных народов, экономическую важность производства и сбыта <<гуарана>>, возбуждающего средства, подобного кофе, для обеспечения средств к существованию сатере-маве, широкомасштабную миграцию в городские районы, исчезновение рыбного промысла как традиционного вида деятельности и постепенное изменение динамики экономической деятельности на территории проживания коренного населения.
It's the stimulation of last resort for the fellas when they're, you know, donating.
Мы брали его в качестве возбуждающего средства для мужчин, которые сдают сперму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test