Translation for "still be right" to russian
Translation examples
The category of national minority would then have still stronger rights relating not only to their culture but to the preservation and development of their national identity.
В силу этого принципа лица, подпадающие под категорию национальных меньшинств, должны были бы иметь еще более широкие права, касающиеся не только их культуры, но и сохранения и развития их национальной самобытности.
Worse still, the right to use nuclear power for peaceful purposes under IAEA supervision has itself become hostage to a policy of double standards.
Хуже того, в заложничестве у политики двойных стандартов оказалось само право на использование ядерной энергии в мирных целях под надзором МАГАТЭ.
However, there may still be rights outside of the right to take delivery connected with the document if it is a result of a string of contractual or other arrangements made before delivery.
Однако могут существовать и другие права помимо права на принятие поставки, если этот документ является результатом договорных или каких-либо иных соглашений, заключенных до поставки.
39. One of the most decisive ways of ensuring the right to the truth is still the right to information.
39. Одним из наиболее определяющих средств обеспечения права на установление истины остается право на получение информации.
There were still human rights violations occurring in too many parts of the world.
16. Случаи нарушений прав человека во всем мире по-прежнему происходят чрезвычайно часто.
Still, the right to education as with any other right, is not absolute, and must be balanced against other rights in such a way as to protect the public interest and individual's freedom.
Тем не менее право на образование, как и любое другое право, не является абсолютным и должно существовать в балансе с другими правами таким образом, чтобы защищать общественные интересы и свободу личности.
15. In many States, a revenue claim can be collected even though there is still a right to appeal to an administrative body or a court as regards the validity or the amount of the claim.
15. Во многих государствах сбор просроченной задолженности по налогам осуществляется, даже несмотря на наличие права на подачу апелляционной жалобы в административный орган или суд в отношении обоснованности или суммы задолженности.
Still, human rights continue to be violated in all parts of the world.
И все же во всех частях мира происходят нарушения прав человека.
Still, the right to freedom of religion for nonChristians has been taken care of in different ways, i.e., by an exemption arrangement from the Christian knowledge subject in public schools.
Вместе с тем право нехристиан на свободу религии обеспечивалось различными способами, и в частности при помощи процедуры освобождения от изучения христианства в государственных школах.