Translation for "stieglitz" to russian
Stieglitz
Translation examples
It's reckoned to be worth three and a half million, the Stieglitz's gallery.
Галереей Штиглица считалось, что он стоит три с половиной миллиона.
General Stieglitz requests a garden-view sitting room with an extra roll-away.
Генералу Штиглицу гостиную с видом на сад и еще одну раскладушку.
In that connection, Joseph Stieglitz had reaffirmed before the Committee the dual function performed by the public and private sectors, and the need for the State to play a role in the development and oversight of their policies.
В этой связи Йозеф Стиглиц подтвердил в Комитете двойную функцию государственного и частного секторов, необходимость контроля за государственной политикой и выполнения государством определенной роли в процессе развития.
With respect to ways in which developing and developed countries could work more effectively together, there had been discussions in such forums as the G20 and the Stieglitz Commission of how developing countries with strong reserve positions could help strengthen financial safety nets at the global level.
Что касается способов, с помощью которых развивающиеся и развитые страны могли бы более эффективно работать вместе, то такие форумы, как Группа двадцати и Комиссия Стиглица, обсуждали вопрос о том, как развивающиеся страны с сильными позициями в плане резервов могли бы способствовать укреплению сетей финансовой защиты на глобальном уровне.
Here, I would like to say that, in the case of the Economic and Social Council, the recent book by Joseph E. Stieglitz, on making globalization work, recommends specifically that the United Nations -- and here the Economic and Social Council is the appropriate body -- should undertake a regular audit of international economic institutions, carrying out a regular assessment of the performance of those institutions.
Теперь мне хотелось бы отметить в отношении Экономического и Социального Совета, что в новой книге Джозефа Стиглица, посвященной обузданию глобализации, содержится конкретная рекомендация: Организация Объединенных Наций -- и Экономический и Социальный Совет является в этом плане наиболее уместным органом -- должна регулярно проводить аудит международных экономических организаций, заключающийся в периодической оценке эффективности этих учреждений.
Yo, Alfred Stieglitz, stop with the pictures.
Йоу, Альфред Стиглиц, заканчивай с фотками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test