Translation for "sternberg" to russian
Translation examples
Minister Michael von Ungern-Sternberg
Министр Микаэль фон Унгерн-Штернберг
Mr. Michael Freiherr von Ungern-Sternberg
Гн Михель Фрайер фон Унгерн-Штернберг
(Signed) Michael Freiherr von Ungern-Sternberg
(Подпись) Михель Фрайхерр фон Унгерн-Штернберг
39. Mr. von Ungern-Sternberg (Germany) said that his Government's position in favour of a "one-China" policy had not changed.
39. Гн фон Унгерн-Штернберг (Германия) говорит, что позиция правительства его страны, выступающего за проведение политики <<одного Китая>>, не изменилась.
Mr. Freiherr von Ungern-Sternberg (Germany): On behalf of the European Union, I would like to make the following explanatory remark on resolution 61/257, on the Department of Disarmament Affairs (DDA).
Гн Фрайхер фон Унгерн-Штернберг (Германия) (говорит поанглийски): От имени Европейского союза я хотел бы сделать следующее пояснение по резолюции 61/257 -- о Департаменте по вопросам разоружения (ДВР).
The second workshop on controlling arms and the proliferation of weapons of mass destruction was chaired by Ambassador Michael Freiherr von Ungern-Sternberg of Germany, aided by rapporteur Michael Brzoska.
Второй практикум, посвященный вопросу о контроле над вооружениями и распространением оружия массового уничтожения, проходил под председательством посла Германии Михеля Фрайхерра фон Унгерн-Штернберга, помощь которому в работе оказывал докладчик Михель Бжоска.
Germany: Credentials from the Federal Minister for Foreign Affairs of Germany, signed on 29 November 2002, stating that Mr. Gunter Pleuger has been appointed representative of Germany on the Security Council, Mr. Hanns Heinrich Schumacher deputy representative and Mr. Michael Freiherr von Ungern-Sternberg, Mr. Christian Walter Much, Mr. Heinrich Haupt, Mr. Michael Grau, Mr. Joachim Freiherr Marschall von Bieberstein, Ms. Monika Iwersen, Mr. Volker Pellet, Mr. Ulrich Seidenberger, Ms. Bettina Cadenbach, Mr. Edgar A. Gansen and Mr. Dirk J. A. Rotenberg alternate representatives.
Германия: сообщение федерального министра иностранных дел Германии от 29 ноября 2002 года о назначении гна Гюнтера Плойгера представителем, гна Ханса Генриха Шумахера заместителем представителя и гна Михеля Фрайхерра фон Унгерн-Штернберга, гна Кристиана Вальтера Муха, гна Генриха Гаупта, гна Михеля Грау, гна Иоахима Фрайхерра Маршалля фон Биберштайна, гжу Монику Иверзен, гна Фолькера Пеллета, гна Ульриха Зайденбергера, гжу Беттину Каденбах, гна Эдгара А. Гансена и гна Дирка И.А. Ротенберга альтернативными представителями Германии в Совете Безопасности.
Mr. Moniz (Cape Verde), Mr. Poukré-Kono (Central African Republic), Mr. Acuña (Chile), Ms. Holguín (Colombia), Mr. Stagno Ugarte (Costa Rica), Mr. Djangone-Bi (Côte d'Ivoire), Mr. Gregoire (Dominica), Mr. Giorgio (Eritrea), Mr. Abebe (Ethiopia), Mr. Chitaia (Georgia), Mr. von Ungern-Sternberg (Germany), Mr. Daratzikis (Greece), Mr. Stanislaus (Grenada), Mr. Briz Gutiérrez (Guatemala), Mr. Lopes Cabral (Guinea-Bissau), Mr. Jenie (Indonesia), Mr. Yazdi (Iraq), Mr. Mantovani (Italy), Ms. Al Sanaa (Kuwait), Mr. Toktomushev (Kyrgyzstan), Ms. Abi Khalil (Lebanon), Ms. Khiba Matekane (Lesotho), Mr. Egledi (Libyan Arab Jamahiriya), Mr. Adrianady (Madagascar), Mr. Diarra (Mali), Mr. Bonavia (Malta), Ms. Huree-Agarwal (Mauritius), Mr. Shiweva (Namibia), Mr. Dhakal (Nepal), Mr. Abdou (Niger), Mr. Akram (Pakistan),
67. Гн Фархади (Афганистан), гн Мело (Албания), гжа Изата (Ангола), гн Хакетт (Барбадос), гн Адеши (Бенин), гн Аранибар Кирога (Боливия), гжа Майера (Бразилия), гн Тиджани (Камерун), гн Мониш (Кабо-Верде), гн Пукре-Коно (Центральноафриканская Республика), гн Акунья (Чили), гжа Ольгин (Колумбия), гн Стагно Угарте (Коста-Рика), гн Джангон-Би (Котд'Ивуар), гн Грегуар (Доминика), гн Гергио (Эритрея), гн Абебе (Эфиопия), гн Читаия (Грузия), гн фон Унгерн-Штернберг (Германия), гн Дарацикис (Греция), гн Станислос (Гренада), гн Брис Гутьеррес (Гватемала), гн Лопеш Кабрал (Гвинея-Бисау), гн Джени (Индонезия), гн Язди (Ирак), гн Мантовани (Италия), гжа АсСанаа (Кувейт), гн Токтомушев (Кыргызстан), гжа Аби Халиль (Ливан), гжа Кхиба Матекане (Лесото), гн Эгледи (Ливийская Арабская Джамахирия), гн Андрианади (Мадагаскар), гн Диарра (Мали), гн Бонавия (Мальта), гжа Хури-Агарвал (Маврикий), гн Шивева (Намибия), гн Дхакал (Непал), гн Абду (Нигер), гн Акрам (Пакистан), гн Айси (Папуа -- Новая Гвинея), гн Окио (Республика Конго), гн Кужба (Республика Молдова), гн Моток (Румыния), гн Шалита (Руанда), гжа Джоузеф (Сент-Люсия), гн Абди (Сомали), гн Мабхонго (Южная Африка), гн Ойярсун (Испания), гн Гунатиллеке (Шри-Ланка), гн Эрва (Судан), гн Ивановский (бывшая югославская Республика Македония), гн Гутерриш (Тимор-Лешти), гн Сили (Тринидад и Тобаго), гн Махига (Объединенная Республика Танзания), гн Мубарез (Йемен) и гн Венгеса (Зимбабве) покидают места за столом Комитета.
To Josef Von Sternberg
Посвящается Джозефу фон Штернбергу
We had von Sternberg in Babelsberg.
Мы познакомились с фон Штернбергом.
We're only going to Sternberg's. He invited us to his uncle's estate.
Мы тоже домой не едем, а лишь принимаем приглашение Штернберга поехать в имение его дяди.
The first professional film by Josef von Sternberg was unusually bold both subject matter and technical skill. It framed the style of all gangster films to come.
Первый профессиональный фильм Джозефа фон Штернберга в момент выхода на экраны казался необычайно смелым по тематике и стилистике.
Ms. Jill Sternberg, on behalf of Coordinamento Italiano dei gruppi di solidarietá con il popolo timorese
Г-жа Джилл Стернберг, от имени Итальянского Координационного органа групп солидарности с народом Тимора
Most interpretations of capitalism and socialism as economic systems were based on a model which emphasized their contrasting features (Sternberg, 1958).
Капитализм и социализм как экономические системы в большинстве случаев анализировались посредством выделения их противоположностей (Стернберг, 1958).
Mr. Michael Ede, on behalf of Australians for a Free East Timor; Mr. Robert Mewengkang; Ms. Jill Sternberg, on behalf of Japanese Catholic Council for Justice and Peace; Mr. Antono Sutandar; Mr. Dony Wisnuwardhana, Indonesian Students Association, New York City Chapter; Mr. Frank Fitzgerald, on behalf of East Timor for International Support Center; Mr. Gerry Regan, on behalf of the British Coalition for East Timor; Mr. Steven Waisapi, Solidaris Pemuda Indonesia; Ms. Lee Mason, on behalf of Campaign for Independent East Timor (South Australia); Ms. Sonya Ostorm, on behalf of the Swedish East Timor Committee; Mr. Ben Wainfeld, on behalf of Indonesian Human Rights Campaign, TAPOL; Mr. Hipolito Aparicio; Mr. Augusto Mendoca; Mr. João Pereira; Mr. Ponciano da Cruz Leite; Ms. Yulita Pinto; Ms. Terezinha de Oliveira; Ms. Nadine Farid, on behalf of Agir pour Timor; Mr. Dan Fietkiewicz, on behalf of the Catholic Institute for International Relations; Mr. Eliot Hoffman, on behalf of the Solidarity Forum for the People of East Timor (FORTILOS); and Mr. Ramidin Alan Purba, Forum Pemuda-Pemudi Indonesia;
Г-н Майкл Эде, от имени организации "Австралийцы за свободу Восточного Тимора"; г-н Роберт Мевенгканг; г-жа Джил Стернберг, от имени Японского католического совета за справедливость и мир; г-н Антоно Сутандар; г-н Дони Виснувардхана, Ассоциация индонезийских студентов, Нью-йоркское отделение; г-н Франк Фитцджеральд, от имени Международного центра поддержки Восточного Тимора; г-н Джерри Риган, от имени Британской коалиции за Восточный Тимор; г-н Стивен Вайсапи, организация "Солидарис Пемуда Индонезия"; г-жа Ли Мейсон, от имени организации "Кампания за независимость Восточного Тимора" (Южная Австралия); г-жа Соня Осторм, от имени Шведского комитета по Восточному Тимору; г-н Бен Уэйнфелд, от имени организации "Кампания в защиту прав человека в Индонезии", ТАПОЛ; г-н Иполито Апарисио; г-н Аугусто Мендока; г-н Жоао Перейра; г-н Понсиано да Крус Лейте; г-жа Юлита Пинто; г-жа Теризинья де Оливейра; г-жа Надин Фарид, от имени организации "Действия в интересах Тимора"; г-н Дэн Фьеткевич, от имени Католического института международных отношений; г-н Элиот Хоффман, от имени организации "Форум солидарности с народом Восточного Тимора" (ФОРТИЛОС); и г-н Рамидин Алан Пурба, организация "Форум Пемуда-Пемуди", Индонезия;
I'll try to help you, Cortouchka, but the Siberian border is controlled by Baron Von Ungern-Sternberg.
Я попытаюсь тебе помочь, Кортушка но сибирская граница под контролем барона фон Юнгерна-Стернберга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test