Translation for "sterlings" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Sterling House, Mascareignes Sterling Co. Ltd.
"Стерлинг-хауз" по заказу фирмы "Маскарейн стерлинг ко. лтд.".
Alison Sterling, Congressman Joe Sterling's wife.
Элисон Стерлинг, жена конгрессмена Джо Стерлинга.
- Sterling, I think.
- Стерлинг я думаю.
Mr Sterling, please.
Мистер Стерлинг, пожалуйста.
Dr. Brock sterling.
Доктор Брок Стерлинг.
Miss Money-Sterling...
Мисс Мани Стерлинг...
It's Sterling, remember?
Я Стерлинг, помнишь?
The whole value of the gold and silver, therefore, which circulated in Scotland before the union, cannot be estimated at less than a million sterling.
Поэтому общую стоимость золотой и серебряной монеты, находившейся в обращении в Шотландии до объединения, следует определять не меньше чем в миллион фунтов стерлингов.
The English pound sterling, in the time of Edward I, contained a pound, Tower weight, of silver, of a known fineness.
Во времена Эдуарда I английский фунт стерлингов содержал фунт серебра (по тауэрскому весу)[Смит отличает тройский фунт (Troyes pound) от тауэрского фунта (Tower pound).
The Scots money pound contained, from the time of Alexander the First to that of Robert Bruce, a pound of silver of the same weight and fineness with the English pound sterling.
Шотландская монета в фунт со времени Александра I до Роберта Брюса содержала фунт серебра того же веса и пробы, как и английский фунт стерлингов.
Let us suppose, for example, that the whole circulating money of some particular country amounted, at a particular time, to one million sterling, that sum being then sufficient for circulating the whole annual produce of their land and labour.
Предположим, например, что вся сумма обращающихся в какой-нибудь стране денег достигала в определенный момент одного миллиона фунтов стерлингов, причем ее было достаточно для обращения всего годового продукта ее земли и труда.
Six shillings and eightpence, for example, in the time of Edward I, I consider as the same money-price with a pound sterling in the present times; because it contained, as nearly as we can judge, the same quantity of pure silver.
и 8 пенс. времен Эдуарда I я признаю, например, имеющими ту же самую денежную цену, что и фунт стерлингов в настоящее время, потому что они содержали, насколько мы можем судить, то же самое количество чистого серебра.
Upon this supposition, therefore, such variations are more likely to diminish than to augment the value of a money rent, even though it should be stipulated to be paid, not in such a quantity of coined money of such a denomination (in so many pounds sterling, for example), but in so many ounces either of pure silver, or of silver of a certain standard.
Если это верно, то такие изменения в стоимости золота и серебра скорее уменьшат стоимость денежных рент, чем увеличат их, даже если платеж их будет выговорен не в определенном количестве монет того или другого наименования (например, столько-то фунтов стерлингов), но в определенном ко личестве унций чистого серебра или серебра определенной пробы.
In England, therefore, and for the same reason, I believe, in all other modern nations of Europe, all accounts are kept, and the value of all goods and of all estates is generally computed in silver: and when we mean to express the amount of a person's fortune, we seldom mention the number of guineas, but the number of pounds sterling which we suppose would be given for it.
В Англии поэтому — и по той же самой причине, как я полагаю, у всех других современных народов Европы — все счета ведутся и стоимость всех товаров и всех имуществ обыкновенно исчисляется в серебре; и если мы хотим определить размеры состояния какого-либо лица, мы редко называем число гиней, а называем число фунтов стерлингов, которое, по нашему мнению, дадут за него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test