Translation examples
After the husbands die, the stepsons eject the girls from their homes and the girls find themselves totally helpless.
После смерти мужа пасынки молодой вдовы выгоняют ее из дома, и девушки оказываются совершенно беспомощными.
In another case, Surya Bahadur Thapa Vs Dhan Kumari Saru Magar, the court pronounced the priority of daughters than adopted or stepsons.
В другом деле (Сурия Бахадур Тхапа против Дхан Кумари Сару Магар) суд объявил о преимущественном положении дочерей по отношению к приемным сыновьям или пасынкам.
She took note of the court decisions mentioned in paragraph 19 of the report giving, for example, priority to daughters over adopted sons or stepsons, but wondered whether there was effective follow-up to and application of court decisions protecting women's rights.
Она принимает к сведению упомянутые в пункте 19 доклада судебные решения, согласно которым, например, дочки имеют приоритет по отношению к приемным сыновьям или пасынкам, однако интересуется, принимаются ли эффективные последующие меры и выполняются ли судебные решения о защите прав женщин.
They include, for example, recognition of mother as the natural guardian of her child (Alok Chalise v. Shiru Chalise,NKP 2053, p.247), establishment of a wife's right to separation (Lila Bahadur Karki v. Annapurna Karki, NKP 2053 p.259), and priority to daughters over adopted or stepsons (Surya Bahdur Thapa v. Dham Kumari Saru Magar, NKP 2053, p.657).
Это, например, признание матери естественным опекуном своего ребенка (Алок Чализе против Ширу Чализе, NKP, 2053, стр. 247), закрепление права жены на раздельное проживание (Лила Бахадур Карки против Аннапурна Карки, NKP, 2053, стр. 259) и приоритет дочерей перед приемными сыновьями или пасынками (Суриа Бахдур Тхапа против Дхам Кумари Сару Магар, NKP 2053, стр. 657).
They include, for example, recognition of mother as the natural guardian of her child (Alok Chalise v. Shiru Chalise), establishment of a wife's right to separation (Lila Bahadur Karki v. Annapurna Karki), priority to daughters over adopted or stepsons (Surya Bahdur Thapa v. Dham Kumari Saru Magar), and acceptance of confession before administrative authorities as evidence in case of rape (Prem Bahadur Gharti v. HMG).
Это, например, признание матери естественным опекуном ее ребенка (Алок Чализе против Ширу Чализе), установление права жены на раздельное проживание (Лила Бахадур Карки против Аннапурна Карки), преимущественное право дочерей перед приемным сыном или пасынком (Сурия Бахдур Тхапа против Дхам Кумари Сару Магар) и учет признания перед административными органами в качестве свидетельских показаний в случае изнасилования (Прем Бахадур Гхарти против ХМГ).
They're stepsons.
Они его пасынки.
Your stepson, for instance.
К примеру, пасынка.
About his stepson.
Я имею ввиду про его пасынка.
Did you meet my stepson?
Вы встречали моего пасынка?
Blair's dating Catherine's stepson,
- Блер встречается с пасынком Кэтрин.
Oh, God, my idiot stepson?
О, Боже, моего идиота-пасынка?
You'll give it to your stepson.
Ты отдашь её своему пасынку.
- Yet I worry for my stepson.
- Но я беспокоюсь за пасынка.
I apologize for my stepson.
Я прошу прощения за моего пасынка.
Never used the word "stepson."
Ни разу не назвал его пасынком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test