Translation for "steps as" to russian
Steps as
Translation examples
Step by step, the knot in the Middle East is being untied.
Шаг за шагом развязывается ближневосточный узел.
Introduction: one step forward, two steps back
Введение: один шаг вперед, два шага назад
The question is what step or steps are to be taken next.
Но вопрос состоит в том, какой предпринять следующий шаг или шаги.
Small steps forward are still steps forward.
И небольшие шаги вперед -- это все же шаги вперед.
entitled "One Deceptive Step Forward, Two Steps Backward:
озаглавленное "Один обманчивый шаг вперед, два шага
If a first step is not taken, there will be no second or third step either.
Если не предпринять первый шаг, то у нас не будет ни второго, ни третьего шага.
Step by step, education has coincided with industrial development.
Шаг за шагом образование всегда сопутствовало промышленному развитию.
It will be a decisive step forward, but a first step nevertheless.
Это будет решительным шагом вперед, но тем не менее, первым шагом.
Step 9: Steps by the Nuclear-Weapon States
Шаг 9: Шаги государств, обладающих ядерным оружием
They cannot be the final step; they must be the first step.
Но они не могут быть последним шагом − они должны стать первым шагом.
Baby steps, as it were.
Первые шаги, как это было.
Two people stepping as one would step.
Двое делают шаги как один человек.
Take your first steps as a free man tonight...
Сделай сегодня свои первые шаги как свободный человек...
Go ahead, comrade. Take your first step as a free robot.
Давай, товарищ, сделай первый шаг, как свободный робот.
That will be my first step as a father mentor figure.
Это будет мой первый шаг как отца-настоятеля
You have just taken your final step as a free Narn.
Вы только что сделали свои последние шаги как свободный Нарн.
And I take my first step, as a child might, learning to walk as Chad.
И я сделал свой первый шаг, как делают дети, учась ходить как Чад.
we speak of a responsibility to the future. To our children's future, yet... we refuse to take the next step as a civilization... as a species... to ensure that future.
Мы говорим об ответственности на будущее, будущее наших детей, но... мы не хотим сделать следующий шаг, как цивилизация... как вид... чтобы обеспечить себе это будущее.
But muscles protested this unnatural, broken pattern: Step . drag . drag . step . step .
Но мышцы не желали следовать ненормальной системе: шаг… шарканье… шарканье… шаг… пауза… шарканье… шаг
Step by step they went, while Merry swayed and murmured as one in sleep.
Шли они, и то сказать, шаг за шагом: Мерри шатался и бормотал, как во сне.
Halleck took the step.
Халлек сделал этот шаг.
He stepped forwards.
Он сделал еще шаг вперед.
And so it is at every step, sir!
Да ведь на каждом шагу этак-то-с!
Each of us takes his own steps.
У всякого свои шаги.
So the pair walked along a few steps.
Так шли они несколько шагов.
Buck retreated two or three steps.
Бэк попятился на несколько шагов.
The steps were heavy, regular, unhurried.
Шаги были тяжелые, ровные, неспешные.
She took a step closer to him.
Джинни подступила к нему на шаг:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test