Translation examples
They must have oxen in steerage these days.
В третьем классе, наверное, сейчас рогатый скот перевозят.
Ugh, God knows what I'm gonna find in steerage.
Только Бог знает, что можно ждать от третьего класса.
No, I, uh, be staying down in steerage with you and Dave.
Нет, я внизу, в третьем классе с тобой и Дейвом.
One of the steerage scum or third-classers that we bumped to second-class.
- От кого-то из отбросов третьего класса, который попал во второй.
♪ The downs have been few come out to see what life is like in steerage?
♪ Вышел посмотреть, как тут жизнь у пассажиров третьего класса?
I survived the Titanic by making a raft out of steerage passengers, and now this.
Я выжил на Титанике, сделав плот из пассажиров третьего класса, и теперь вот это.
But we're not good enough for that lot, they think we should be in steerage.
Но мы недостаточно хороши для тех ребят, они думают, мы должны быть в третьем классе.
I'm just a passenger, pal-- just another steerage-class passenger, and I got my ticket to prove it.
Я просто пассажир... Пассажир третьего класса, а если не веришь, вот мой билет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test