Translation for "steaks" to russian
Steaks
noun
Translation examples
0401 Rabbit steak
0401 Стейк из кролика
FLANK STEAK LL 140
СТЕЙК ИЗ ПАШИНЫ LL 140
Rabbit steak consists of cervical, thoracic, lumbar and sacral vertebrae, and ribs and attached muscles.
Стейк из кролика состоит из шейных, грудных, поясничных и крестцовых позвонков и ребер с соединенными мышцами.
The boneless llama flank steak is prepared from the thin flank and is located in the leg end of the flank and is a fan shape muscle.
Филе пашинного стейка ламы, который представляет собой лопастнообразную мышцу, получают из тонкой пашины, расположенной в ножной части пашины.
You want steak, have steak.
Хотите стейк – едите стейк.
Salisbury steak's not steak.
Стейки от "Солсбэри" - это не стейки.
Steak and eggs and eggs and steak
Стейк и яйца, яйца и стейк.
I'll steak.
- Я буду стейк.
Steak and potatoes.
Стейк с картошкой.
Steak sounds great.
Стейк звучит здорово.
- Steak and salad.
- Стейк и салат.
Steaks every night?
Стейки каждый день?
I was eating rice with steak (which I loved), and there were about four waiters standing around.
Ел я чаще всего стейк с рисом (нравилось мне это блюдо), а вокруг меня топталась четверка официантов.
“That does look good,” said the ghost in the ruff sadly, watching Harry cut up his steak, “Can’t you—?”
— Неплохо выглядит, — грустно заметил призрак в трико, наблюдая, как Гарри поедает стейк.
He had never seen so many things he liked to eat on one table: roast beef, roast chicken, pork chops and lamb chops, sausages, bacon and steak, boiled potatoes, roast potatoes, fries, Yorkshire pudding, peas, carrots, gravy, ketchup, and, for some strange reason, peppermint humbugs.
Гарри никогда не видел на одном столе так много своих любимых блюд: ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп и непонятно как и зачем здесь оказавшиеся мятные леденцы.
Arm Steak - Boneless steak portion cut from UNECE item # 3670
Бифштекс из плечевого куска - бескостную порцию для приготовления бифштекса получают из позиции № 3670
Arm Steak - Steak portion cut from UNECE item # 3620
Бифштекс из плечевого куска - порцию для приготовления бифштекса получают из позиции № 3620 ЕЭК ООН
Leg Cap Steak - Steak portion of Gracillis muscle
Порционный кусок мяса для приготовления бифштекса из верхней части окорока - Порция мяса для приготовления бифштекса из мышцы Gracillis
Leg Inside Steak - Steak portion of UNECE item # 3161
Внутренняя часть окорока для приготовления бифштекса - Порция мяса для приготовления бифштекса из позиции № 3161 ЕЭК ООН
Leg Bottom steak - Steak portion from UNECE item # 3150
Порционный кусок мяса для приготовления бифштекса из нижней части окорока - Порционная часть для приготовления бифштекса из позиции № 3150 ЕЭК ООН
Leg Eye Steak - Steak portion of UNECE item # 3181, consisting of the semitendinosus
Мясо для приготовления бифштекса из центральной мышцы окорока - Порция для приготовления бифштекса из позиции № 3181 ЕЭК ООН, состоящая из мышцы semitendinosus
BNLS - Ribeye Steak - Same as UNECE item 1470, cut into steak portions
Порционный кусок мяса для приготовления бифштекса из мясистой части спины - Аналогично позиции № 1470 ЕЭК ООН, нарезается на порции для приготовления бифштексов
Let's see, steak, steak, steak. Oh, yeah, I'll have the Douglas Sirk steak.
Так, посмотрим, бифштекс, бифштекс, бифштекс, я буду бифштекс Дугласа.
Sheets and steak?
Простыни и бифштекс?
Steak and onions?
Бифштекс с луком?
- Import another steak.
Как насчет бифштекса?
Steak looks nice.
Бифштекс кажется аппетитным.
Steak and chips!
Бифштекс с картошкой!
I'm thinking steak.
Я думаю бифштекс.
That's salisbury steak.
Это бифштекс "солсбери"
He adjusted the steak a little so that it covered the worst of the bruising.
Он переместил немного бифштекс, чтобы полечить самый большой синяк.
said Hagrid, surveying her sternly with the eye that was not hidden by the steak.
— Ага, догадались. — Хагрид сурово взирал на нее тем глазом, который не был закрыт бифштексом.
“Why? Wha’ ’appened?” said Harry, through a sizable chunk of steak.
— Пошшему? Чшо слушшилось? — поинтересовался Гарри сквозь изрядный ломоть бифштекса.
Hagrid set tea in front of each of them, sat down, picked up his steak again and slapped it back over his face.
Хагрид поставил перед ними чай, сел, подобрал свой бифштекс и опять пришлепнул к лицу.
“Giants?” said Hagrid, catching the steak before it reached his belt and slapping it back over his face, “who said anythin’ abou’ giants?
— Великаны? — Хагрид поймал бифштекс почти у самого пояса, и снова пришлепнул к лицу. — Кто тебе сказал «великаны»?
he felt it was a better use of his time to eat his way steadily through his steak and kidney pie, then a large plateful of his favourite treacle tart.
Куда разумнее было потратить время на бифштекс, запеканку с почками и большой кусок любимого пирога с патокой.
They gulped down their breakfast, then set off upstairs, Kreacher bowing them out and promising to have a steak-and-kidney pie ready for them when they returned.
Проглотив завтрак, они поднялись в вестибюль — Кикимер проводил всех троих поклонами и обещанием приготовить к их возвращению бифштексы и пирог с почками.
“Oh yeah, it went down a storm once they understood what it was,” said Hagrid, turning his dragon steak over to press the cooler side to his swollen eye. “Very pleased.
— Еще как — чуть не запрыгали, когда поняли, что за штука. — Хагрид перевернул свой драконий бифштекс, чтобы приложить к подбитому глазу холодной стороной. — О-очень были довольны.
Underneath was a raw, bloody, green-tinged steak slightly larger than the average car tyre. “You’re not going to eat that, are you, Hagrid?” said Ron, leaning in for a closer look. “It looks poisonous.”
Под ним оказался кровавый с прозеленью бифштекс размером чуть больше автомобильной шины. — Уж не кушать ли ты это собрался? — спросил Рон, наклонившись к мясу. — Выглядит ядовитым.
She had just set some knives to work, chipping up steaks for Griphook and Bill, who had preferred his meat bloody ever since he had been attacked by Greyback.
Флер как раз запускала в работу несколько ножей — резать бифштексы для Крюкохвата и Билла (Билл после своей встречи с Фенриром предпочитал мясо с кровью).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test