Translation for "stay-at-homes" to russian
Translation examples
(d) Allocate the necessary resources for programmes and facilities for all children with disabilities, especially the ones living in rural areas, and strengthen community-based programmes to enable them to stay at home with their families;
d) выделять необходимые средства программам и учреждениям для всех детейинвалидов, особенно живущих в сельских районах, а также укреплять в рамках общин программы, способствующие пребыванию детей дома в своих семьях;
It further recommends that the State party allocate the necessary resources for programmes and facilities for all children with disabilities, especially those living in rural areas, and develop community-based programmes to enable them to stay at home with their families.
Комитет рекомендует также государству-участнику выделять необходимые средства программам и учреждениям для всех детей-инвалидов, особенно живущих в сельских районах, а также организовывать в рамках общин программы, способствующие пребыванию детей дома в своих семьях.
You know, I've been tinkering with a few personal projects, but pretty much enjoying just being a stay-at-home dad.
Вы знаете, я переделывал с несколькими личными проектами, но в значительной степени пользуются просто быть пребывание на дому папа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test