Translation examples
Many of the Government's current policies and laws, especially those relating to family planning and HIV/AIDS, were based on a church-State agreement.
Нынешняя политика правительства и законодательство, особенно в части, касающейся планирования семьи и ВИЧ/СПИДа, в значительной мере основываются на достигнутом между церковью и государством соглашении.
The regional treaties included the Council of Europe Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, the Additional Protocol and Second Additional Protocol thereto, the Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime, the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union and the Protocol thereto, two treaties of the Commonwealth of Independent States (Agreement on Cooperation of Member States of the Commonwealth of Independent States on Fight against Crime of 1998, Agreement on Cooperation of the Ministries of Interior on Fight against Organized Crime of 1994), the Black Sea Economic Cooperation (BSEC) Agreement on Cooperation on the Fight against Crime Especially in its Organized Forms and instruments concluded between the countries of the GUAM (Georgia, Ukraine, Azerbaijan, Republic of Moldova).
В числе региональных договоров фигурируют такие, как Конвенция Совета Европы о взаимной помощи в уголовных делах, Дополнительный протокол и второй Дополнительный протокол к ней, Конвенция Совета Европы об отмывании, поиске, аресте и конфискации доходов от преступной деятельности, Конвенция о взаимной помощи в уголовных делах между государствами - членами Европейского союза и Протокол к ней, два договора Содружества Независимых Государств (Соглашение о сотрудничестве государств - членов Содружества Независимых Государств в сфере борьбы с преступностью 1998 года, Соглашение о сотрудничестве по линии министерств внутренних дел в сфере борьбы с организованной преступностью 1994 года), Соглашение между правительствами государств - членов Организации Черноморского экономического сотрудничества о сотрудничестве в борьбе с преступностью, особенно в ее организованных формах, и документы, подписанные странами ГУАМ (Грузия, Украина, Азербайджан, Республика Молдова).
151 UNCLOS arts. 6, 7(1), 13, 47(1), 47(41, 121(2) re archipelagic States; arts. 46, 47(1), 53(5) re regime of islands; art. 121 re island States; Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, annex, sect. 3, para. 15 (d); United Nations Framework Convention on Climate Change; Agenda 21, chap. 17.G; the 1994 Declaration of Barbados and Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, which includes chapter I, "Climate change and sea level rise", and chapter IV, "Coastal and marine resources".
151 ЮНКЛОС, статья 6, пункт 1 статьи 7, статья 13, пункты 1 и 4 статьи 47, пункт 2 статьи 121 (относительно государств-архипелагов), статья 46, пункт 1 статьи 47, пункт 5 статьи 53 (относительно режима островов), статья 121 (относительно островных государств); Соглашение об осуществлении Части XI Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, приложение, раздел 3, пункт 15(d); Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата; Повестка дня на XXI век, раздел G главы 17; Барбадосская декларация и Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств, включая главу I <<Изменение климата и повышение уровня моря>> и главу IV <<Прибрежные и морские ресурсы>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test