Translation for "statement in regard" to russian
Translation examples
The representative of Yemen made a statement with regard to the draft resolution.
Представитель Йемена сделал заявление в отношении проекта резолюции.
The warmth of my tribute to the Ambassador should not be construed as an endorsement of his statement in regard to CD/1840.
Теплоту моей дани уважения послу не следует интерпретировать как одобрение его заявления в отношении CD/1840.
The South Korean representative has just made a somewhat lengthy statement with regard to the nuclear issue on the Korean peninsula.
Представитель Южной Кореи только что сделал довольно пространное заявление в отношении ядерной проблемы на Корейском полуострове.
The Secretary of the Committee made a statement with regard to possible programme implications of the oral revisions introduced by the representative of Cuba.
Секретарь Комитета сделал заявление в отношении возможных последствий для бюджета по программам устных изменений, внесенных представителем Кубы.
54. The Secretary of the Commission made the following statement with regard to the programme budget implications of the draft resolution, as orally revised:
54. Секретарь Комиссии сделал следующее заявление в отношении последствий проекта резолюции с внесенными в него устными изменениями для бюджета по программам:
25. The Chief of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch made a statement with regard to the proposed dates for the Ninth Congress.
25. Руководитель Сектора по предупреждению преступности и уголовному правосудию сделал заявление в отношении предлагаемых сроков проведения девятого Конгресса.
3. At the 16th meeting, on 22 March, the Secretary of the Commission read out the following statement with regard to the programme budget implications of the draft resolution:
3. На 16-м заседании 22 марта секретарем Комиссии было зачитано следующее заявление в отношении последствий данного проекта резолюции для бюджета по программам:
Subsequently, the representatives of the Philippines and the United States made statements with regard to editorial correc- tions to the text of A/C.2/53/L.47.
Затем представители Филиппин и Соединенных Штатов сделали заявления в отношении редакторских исправлений в тексте документа A/C.2/53/L.47.
The positive statements made regarding the full implementation of The Hague Code of Conduct at the Group of Eight Summit in L'Aquila, Italy, earlier this year are encouraging.
Вселяют надежду позитивные заявления в отношении полного выполнения Гаагского кодекса поведения, сделанные ранее в этом году на Встрече на высшем уровне Группы восьми в Акиле, Италия.
18. Mr. LAMMERS (Netherlands), Chairman of the Drafting Committee, confirmed that his oral presentation had been an agreed statement with regard to the interpretation to be placed on that particular article.
18. Г-н ЛАММЕРС (Нидерланды), Председатель Редакционного комитета, подтверждает, что его устное представление является согласованным заявлением в отношении толкования этой конкретной статьи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test