Translation for "state reserves" to russian
Translation examples
* gas or liquids are stored as State reserves;
* когда газ или жидкости хранятся как государственные резервы;
We have an anti-crisis plan, and sufficient resources have been allocated from the State reserves.
У нас имеется антикризисный план, выделены достаточные средства из государственных резервов.
The latter is used to reinforce the State's reserves and meet its external debt repayments.
Последние используются для увеличения государственных резервов и для осуществления платежей в погашении его внешней задолженности.
2.3 An official inquiry into the release and disappearance of several hundreds of tons of flour from the State reserve was opened in March 2000.
2.3 В марте 2000 года началось официальное расследование обстоятельств выдачи и исчезновения из государственных резервов нескольких сотен тысяч тонн муки.
Commodity stockpiling via strategic reserve accumulation, with the active support of the Chinese Government (through the financial backing of the State Reserve Bureau), has further reinforced these trends.
Создание товарных запасов посредством накопления стратегических резервов при активной поддержке китайского правительства (при финансовом содействии Бюро государственных резервов) еще более усилило эти тенденции.
In each community, 25 per cent of each category of land has been kept as State property, in a so-called "State reserve", in order to provide for future growth and the needs of new landless families.
В каждой общине 25% каждой категории земель были оставлены в государственной собственности в качестве так называемого "государственного резерва" в целях обеспечения будущего роста и удовлетворения потребностей новых безземельных семей.
Neither the investigators nor the courts have ordered the conduct of any economic expert examination that might justify or explain the missing wheat, as well as the accuracy of distribution system of cereals from the State reserve.
Ни следователи, ни суд не сочли нужным допросить экономических экспертов, которые могли бы обосновать или объяснить факт пропажи пшеницы, а также рассказать, насколько точным является учет распределения зерна из государственных резервов.
Financially distressed peasants and farmers receive fuels and lubricants, seed grain, fertilizer and chemicals from State reserves and, with support from international development partners, are sup lied with farm equipment on preferential terms under leasing agreements.
Для наиболее нуждающихся выделяются из государственного резерва горюче-смазочные материалы, семенной материал, удобрения и химикаты, при поддержке международных партнеров по развитию обеспечивается льготная поставка на лизинговой основе сельскохозяйственной техники.
2.2 The author affirms that her father had told her that his deputies had signed several documents in his absence which had resulted in the release and disappearance of several thousands of tons of flour from the State reserve, creating serious problems.
2.2 Автор сообщения утверждает, что, как рассказал ей отец, в его отсутствие его заместители подписали ряд документов, в результате чего из государственных резервов были выданы и исчезли несколько сотен тысяч тонн муки, что вызвало серьезные проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test