Translation for "state of the atmosphere" to russian
Translation examples
The deteriorating state of the atmosphere made its protection a pressing concern, and abundant State practice and judicial precedent was available.
Ухудшающееся состояние атмосферы делает ее защиту неотложной задачей, и здесь с избытком имеется и практика государств, и судебные прецеденты.
Systems to measure and monitor the state of the atmosphere are therefore essential components of the infrastructure needed to enable societies to reach sustainable levels of development;
В связи с этим существенными компонентами инфраструктуры, необходимой для того, чтобы общество могло достигнуть устойчивого уровня развития, являются системы определения состояния атмосферы и слежения за ним;
Since the atmosphere is central to climate, it is essential to characterize the three-dimensional state of the atmosphere and the meteorological conditions at the Earth's surface.
Поскольку центральное место в климатической системе занимает атмосфера, существенное значение имеет характеристика объемного состояния атмосферы и метеорологических условий на поверхности Земли.
Deliver regular assessments of state of the atmosphere with particular attention to aerosols, UV radiation and specific pollutants in close co-ordination with ground-based networks.
Подготовка периодических оценок состояния атмосферы с особым упором на аэрозоли, ультрафиолетовое излучение и конкретные загрязнители в тесном сотрудничестве с наземными сетями.
Another delegation expressed a concurring view, going on further to state that the "deteriorating state of the atmosphere made its protection a pressing concern".
Другая делегация согласилась с этим мнением и пошла дальше, заявив о том, что <<ухудшающееся состояние атмосферы придает ее охране неотложный характер>>.
The combined consequence of these effects and feedbacks are taken into account in evaluating the future state of the atmosphere or of terrestrial ecosystems.
Комплексные последствия этих воздействий и реакций учитываются при оценке будущего состояния атмосферы и экосистем суши.
Review the needs for further work in PM measurement and modelling for an adequate assessment of the changing state of the atmosphere and of the effectiveness of management and policy actions;
b) обзор потребностей в отношении дальнейшей деятельности по измерению параметров и моделированию поведения ТЧ для адекватной оценки изменений в состоянии атмосферы и эффективности мер в сфере управления и проводимой политики;
24. Countries are sharing information on the state of the atmosphere under the Integrated Global Observing Strategy and the Global Atmosphere Watch Programme of the World Meteorological Organization.
24. Страны обмениваются между собой информацией о состоянии атмосферы в соответствии с Комплексной стратегией глобальных наблюдений и в рамках Глобальной системы атмосферных наблюдений Всемирной метеорологической организации.
Given that the deteriorating state of the atmosphere had made its protection a pressing concern for the international community, the concept of "common concern of humankind" deserved close consideration.
С учетом того, что ухудшение состояния атмосферы делает ее охрану острой проблемой для международного сообщества, концепция <<общей заботы человечества>> заслуживает внимательного рассмотрения.
First, the deteriorating state of the atmosphere has made its protection a pressing concern for today's international community.
Вопервых, изза ухудшения состояния атмосферы ее защита стала вызывать у современного международного сообщества сильную озабоченность.