Translation for "stashed away" to russian
Translation examples
During the debate of the Second Committee of the General Assembly, at its fifty-seventh session, the representative of Nigeria affirmed that corrupt practices and the transfer of illicit funds had contributed considerably to capital flight and that Africa ranked highest in that connection, with an estimated $400 billion or more in funds having been looted and stashed away in foreign countries.
В ходе обсуждений во Втором комитете Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят седьмой сессии представитель Нигерии подтвердил, что коррупционная практика и перевод незаконных средств существенно способствовали бегству капитала и что с этой точки зрения Африка занимает первое место: по оценкам, средства в объеме 400 млрд. или более долл. США были расхищены и спрятаны в иностранных государствах.
She's stashed away with Jackie.
Она спрятана, с Джеки.
- Get that dough you got stashed away.
- Взять деньги, которые ты спрятал.
I've got him stashed away somewhere safe now.
Я спрятал его в безопасное место.
Exactly the amount that Ali had stashed away.
Именно то количество, которое Эли спрятала.
She's got it stashed away in there somewhere.
Сама спрятала ее куда-нибудь подальше.
Otherwise there'd be meat products stashed away somewhere, wouldn't there?
Или мясо спрятано где-то здесь?
Look, the guy always said he had Nazi treasure stashed away.
Чувак всегда говорил, что спрятал сокровище нацистов.
It's amazing which you can find stashed away in the teachers' lounge.
Удивительно, что можно найти спрятанным в учительской.
Stashed away in one of your funeral homes on Orchard Road.
Спрятаны в одном из твоих бюро на Орчард-роуд.
So, you really got 400 thou stashed away, huh, Chucky?
Ну, у тебя и правда есть 400 спрятанных штук, а, Чаки?
Look, I've got some allowance stashed away.
У меня припрятано пособие.
- Perhaps you stashed away the gold yourself?
Наверное, ты сам золото припрятал?
You had some money stashed away?
Ты, кажись, припрятал немного на черный день?
He needed some money he'd stashed away.
Хотел забрать деньги, которые он припрятал.
Maybe I have a few bob stashed away.
Может, немного у меня и припрятано.
She has got hundreds of these stashed away.
У неё там припрятаны сотни таких.
Stashed away, only nobody knows it, see?
Припрятана, чтоб никто ее не мог найти, понимаешь?
Some evidence stashed away just in case they try anything.
Припрятала улики на всякий случай.
What if i had some money stashed away?
Что если у меня есть припрятанные 5 сольдо?
Do you have anything... a little stronger stashed away around here?
У вас здесь не припрятано ничего покрепче?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test