Translation for "started negotiations" to russian
Translation examples
It is high time to start negotiations on an FMCT.
Уже давно пора начать переговоры по ДЗРМ.
We are in "as if" mode, "as if" we will start negotiations.
Мы находимся в некоем сослагательном модусе "как если бы" - "как если бы" мы вот-вот начали переговоры.
The purpose of the visit was to build trust and start negotiations.
Целью визита было укрепление доверия и начало переговоров.
We are ready to start negotiations on the basis of the existing mandate.
Мы готовы начать переговоры на основе существующего мандата.
The Conference on Disarmament should promptly start negotiations on the matter.
И Конференции по разоружению следует безотлагательно начать переговоры на этот счет.
Now, a popular question: can we start negotiations in this room?
Ну и теперь расхожий вопрос: а можем ли мы начать переговоры в этом зале.
Starting negotiations in parallel to the CTBT negotiations right now is feasible.
Есть возможность уже сейчас начать переговоры параллельно с переговорами по ДВЗИ.
Turkey has been keen to start negotiations in the CD as early as possible.
Турция жаждет как можно скорее начать переговоры на КР.
Do I have your permission to start negotiating?
Ты позволишь мне начать переговоры?
American and Soviet government are just started negotiations.
Американское и советское правительства начали переговоры.
demands from Israel to start negotiating with the terrorists
чтобы заставить Израиль немедленно начать переговоры
Well, we could start negotiations today... if you like.
Ну, мы могли бы начать переговоры сегодня... если Вам угодно.
I was about to open a line of communication to start negotiations.
Я собирался открыть линию связи, чтобы начать переговоры.
Gross and his lawyers are coming over tomorrow to start negotiating.
Гросс и его юристы придут завтра, чтобы начать переговоры.
What do you say, can we start negotiating in this manner?
Что скажешь, можем ли мы начать переговоры в таком ключе?
We'll stay here, get a good night's sleep, and we can start negotiations tomorrow.
Мы останемся здесь, хорошо выспимся, и сможем начать переговоры завтра
But as soon as we started negotiating, they immediately pulled back and killed everyone.
Но как только мы начали переговоры, они сразу же пошли на попятную и убили всех.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test