Translation for "standpipes" to russian
Translation examples
9.3.1.35.3 Where the ballast pump is installed in the cargo area, the standpipe and its outboard connection for suction of ballast water shall be located within the cargo area.
(3)9.3.1.35.3 В тех случаях, когда балластный насос установлен в грузовом пространстве, напорная труба и ее бортовой всасывающий патрубок для забора водяного балласта должны быть расположены в пределах грузового пространства.
9.3.3.35.3 Where the ballast pump is installed in the cargo area, the standpipe and its outboard connection for suction of ballast water shall be located within the cargo area but outside the cargo tanks.
(3)9.3.3.35.3 В тех случаях, когда балластный насос установлен в грузовом пространстве, напорная труба и ее бортовой всасывающий патрубок для забора водяного балласта должны быть расположены в пределах грузового пространства, но вне грузовых танков.
9.3.2.35.3 Where the ballast pump is installed in the cargo area, the standpipe and its outboard connection for suction of ballast water shall be located within the cargo area but outside the cargo tanks.
(3)9.3.2.35.3 В тех случаях, когда балластный насос установлен в грузовом пространстве, напорная труба и ее бортовой всасывающий патрубок для забора водяного балласта должны быть расположены в пределах грузового пространства, но вне грузовых танков.
65. Significant work has been undertaken in water and sanitation, including the construction of 14 small piped water systems, 211 water points in various parts of the affected provinces, boreholes with pumps and a feeder pipe in Xai-Xai, as well as 12 new standpipes.
65. Проделанная значительная работа в области водоснабжения и санитарии включала строительство 14 небольших водопроводов, 211 водоразборных узлов в ряде районов пострадавших провинций, бурение скважин, установку насосов и прокладку магистрального водопровода в Шаи-Шаи, а также установку 12 новых напорных труб.
Access to water-supply services is defined as the availability of at least 20 litres per person per day from an "improved" source within 1 kilometre of the user's dwelling. An "improved" source is one that is likely to provide "safe" water, such as a household connection, a borehole, a public standpipe or a protected dug well.
Доступ к услугам по водоснабжению определяется как возможность получить как минимум 20 литров на человека в день из "улучшенного" источника в пределах 1 километра от жилья пользователя. "Улучшенный" источник - это источник, из которого можно получать "безопасную" воду, например централизованное водоснабжение, скважина, коммунальная напорная труба, защищенный вырытый колодец.
The economic and social impact on the development of the country resulting of these actions are summarized in the safely movement of persons and goods, resettlement and settlement of populations, rehabilitation of roads and bridges, rehabilitation of airports and aerodromes, rehabilitation of dams, reservoirs and lines transportation of high-voltage electricity, rehabilitation of railways, development of poles and agricultural areas, construction of new residential units, installation of drinking water mains and standpipes, installation of fiber optic telecommunications network, supporting the electoral process.
183. Ниже резюмируются экономические и социальные последствия для развития страны, связанные с проведенными мероприятиями по разминированию: обеспечение свободного передвижения людей и грузов, возвращение и переселение людей, восстановление дорог и мостов, аэропортов и аэродромов, восстановление плотин, водохранилищ, высоковольтных линий электропередач и железнодорожных путей, развитие территорий и сельскохозяйственных районов, строительство нового жилья, прокладка водопроводов и напорных труб для питьевой воды, создание оптоволоконных коммуникационных сетей и поддержка избирательного процесса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test