Translation for "stand in the way of" to russian
Stand in the way of
Translation examples
We are aware of the obstacles that stand in the way of a treaty on the arms trade.
Мы знаем о препятствиях, стоящих на пути заключения договора о торговле оружием.
He emphasized that financial hardship should not stand in the way of seeking recourse to the Tribunal.
Он подчеркнул, что финансовые трудности не должны стоять на пути обращения в Трибунал.
But if there is a general desire to have a day devoted to general statements, I would certainly not stand in the way.
Но если все хотят, чтобы один день был выделен для общих прений, я, конечно, не буду стоять на пути.
Continue efforts to eliminate all obstacles standing in the way of justice (Argentina);
37. продолжать предпринимать усилия по устранению всех препятствий, стоящих на пути обеспечения справедливости (Аргентина);
But these are matters of detail at this stage, which should not stand in the way of the broader objective.
Но на данном этапе это все детали, которые никоим образом не должны стоять на пути к более широкой цели.
Recently, it fell to me to deliver my Government's decision not to stand in the way of negotiations on an FMCT.
А недавно мне довелось сообщить о решении моего правительства не стоять на пути переговоров по ДЗПРМ.
The purpose of this dialogue and engagement will be to analyse the obstacles standing in the way of implementation and work towards overcoming them.
Цель этого диалога и взаимодействия будет заключаться в анализе препятствий, стоящих на пути осуществления, и проведении работы по их преодолению.
Nevertheless, some delegations stated that the objective of reaching consensus should not stand in the way of making a decision.
Тем не менее некоторые делегации заявили, что цель достижения консенсуса не должна стоять на пути принятия решения.
(c) To remove all obstacles standing in the way of oil use and imports, particularly in the field of electrical energy generation.
с) устранить все препятствия, стоящие на пути использования и импорта нефти, особенно в области производства электроэнергии;
You can't stand in the way of progress.
Нельзя стоять на пути прогресса.
A terror that stand in the way of every desire.
Ужас, который стоял на пути каждого желания.
I don't wanna stand in the way of that.
Я не хочу стоять на пути к ней.
That you won't stand in the way of their union. This has gone so far beyond me standing in the way of anything.
что Вы не будите стоять на пути их союза это зашло дальше меня, стоящей на пути чего-либо
Who am I to stand in the way of destiny?
Кто я такой, чтобы стоять на пути судьбы?
Who am I to stand in the way of progress?
Кто я такой, чтобы стоять на пути прогресса?
Who am I to stand in the way of true love?
Кто я, чтобы стоять на пути истинной любви?
Who am I to stand in the way of science?
Кто я такая, чтобы стоять на пути у науки?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test