Translation for "stained-glass" to russian
Translation examples
Talbot had stained glass in his front door.
У Талбота витражное стекло в двери.
We found fragments of stained glass in your car.
В вашей машине мы нашли осколки витражного стекла.
Stained glass windows made by a guy named Frank Bannister.
Окна с витражными стеклами были сделаны парнем по имени Фрэнк Бэннистер.
Only Franoosh Sobotka would send all the way to Esslingen for stained glass.
Только Фрэнк Соботка мог заказать витражное стекло аж в Эсслингене.
I should have my face up on a fucking stained glass window in a goddamn church!
Мой лик должен быть на витражном стекле в сраной церкви.
And... a storm was coming in, and there were these... these windows, these beautiful stained glass windows...
И... надвигалась буря, и там были... окна, такие красивые окна с витражными стеклами...
Tyre was not only home to the shekel, it was also the chief center of stained glass production at the time.
Тир считался не только родиной шекеля, в то время, он также являлся главным центром по производству витражного стекла.
Among the many artworks in the lobby area is a large stained glass window by Marc Chagall.
Среди многих произведений искусства в вестибюле находится большое мозаичное полотно из цветного стекла, созданное Марком Шагалом.
Marble terraces, stained-glass windows.
Мраморные террасы, окна с цветными стеклами.
Stained glass is original medieval - it's unique, it's priceless.
Цветное стекло, аж средневековое - уникальное, бесценное.
Like a cathedral made out of a stained glass of all imaginable colors.
Похожего на собор, построенный из цветного стекла всех цветов, какие только можно представить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test