Translation for "stage is stage" to russian
Translation examples
Clearance deadlines (Stage 1/Stage 2)
Предельные сроки принятия решений (этап 1/этап 2)
International, regional and subregional organizations were invited to submit information on their activities in the area of counter-terrorism in the categories defined below (stage A, stage B, stage C, and other relevant information).
Международным, региональным и субрегиональным организациям было предложено представить информацию о своей деятельности в области борьбы с терроризмом по указанным ниже категориям (этап A, этап B, этап C и другая соответствующая информация).
(b) Mandated procedures for: pre-selection, participation of consortia, methods and techniques (single-stage, two-stage, single-source, negotiations); comparison and evaluation of proposals;
b) санкционированные процедуры для предварительного отбора, участия консорциумов, методов и приемов (один этап, два этапа, один источник, переговоры); сопоставление и оценка предложений;
1. What are the gaps in the provision of counter-terrorism assistance in areas covered by resolution 1373 (2001) (Stage A, Stage B and Stage C)?
1. Какие недостатки отмечаются в деле оказания помощи в борьбе с терроризмом в областях, охватываемых резолюцией 1373 (2001) (этап A, этап B и этап C)?
Subsequent gates would involve formal intergovernmental agreements (IGAs), first to protect an HSR corridor and later to develop and implement a stage or stages of HSR.
Последующими договоренностями станут официальные межправительственные соглашения (ОМС), нацеленные вначале на ограждение коридора ВЖЛ, а затем на разработку и реализацию этапа или этапов строительства ВЖЛ.
(b) To extend this basis into vertical diversification by moving into the next stage or stages of processing, depending on the competitive situation, providing additional employment as well as goods for exports;
b) расширение этой базы посредством вертикальной диверсификации за счет перехода к следующему этапу или этапам обработки, в зависимости от особенностей конкуренции, что позволит создавать дополнительные рабочие места и производить дополнительные товары на экспорт;
With a view to further protecting the rights of the children the Government formulated in 1992 the National Action Plan for the Well-being of Children (1992-2000) and reviewed its implementation stage by stage.
В целях обеспечения дальнейшей защиты прав детей правительство в 1992 году разработало национальный план действий в области обеспечения благосостояния детей (1992-2000) и постоянно, этап за этапом, следит за ходом его осуществления.
The National Program is to be implemented in four stages (first stage: 2003-2004, second stage: 2005-2008, third stage 2009-2012 and forth stage: 2013-2015) until 2015.
Национальная программа должна быть осуществлена в четыре этапа (первый этап: 2003 - 2004 годы, второй этап: 2005 - 2008 годы, третий этап: 2009 - 2012 годы и четвертый этап: 2013 - 2015 годы) до 2015 года.
15. The 2013 Colloquium heard that the main steps in the selection of the project operator are pre-selection, participation of consortia, methods and techniques (single-stage, two-stage, single-source, negotiations); comparison and evaluation of proposals; contract award notices; and record-keeping.
15. На Коллоквиуме 2013 года было указано, что основными шагами в выборе оператора по проекту является предварительный отбор, участие консорциумов, методы и приемы (один этап, два этапа, один источник, переговоры); сопоставление и оценка предложений; уведомления о решении о заключении договора; и ведение отчетности.
As an additional gain from its destructive activities, the Greek Cypriot side hopes for the derailment of the island's ongoing political negotiations, which have reached a critical stage -- a stage which will no longer have room for foot-dragging or forestalling so prevalent in the Greek Cypriot political armoury.
Проводя свою деструктивную деятельность, кипрско-греческая сторона надеется еще и на провал ведущихся на острове политических переговоров, которые достигли критического этапа, этапа, на котором более не будет возможности прибегать к проволочкам или созданию искусственных барьеров, столь преобладающим методам в политическом арсенале киприотов-греков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test