Translation for "stage be" to russian
Translation examples
Five stages were established: preliminary stage, drafting stage, publicity stage, review and consultation stage, and issuance and archiving stage.
Соответственно, предусматривается пять этапов, а именно: предварительный этап, этап редактирования, этап опубликования, этап изучения и консультаций, этап принятия и передачи подготовительных материалов в архив.
They distinguished four stages of urban-environmental development: poverty stage, industrial development stage, mass consumption stage and finally sustainable city stage.
Они выделили четыре этапа городского экологического развития: этап бедности, этап промышленного развития, этап массового потребления и, наконец, этап экологически устойчивого города.
The first stage is a "control" stage.
Первый этап - этап "контроля".
Stage I - Final design stage
Этап I. Завершающий этап проектирования
It distinguishes four stages of urban environmental development: (a) the poverty stage; (b) the industrial development stage; (c) the mass consumption stage; and (d) the sustainable city stage.
В ней выделены четыре этапа городского экологического развития: a) этап бедности; b) этап промышленного развития; c) этап массового потребления; и d) этап экологически устойчивого города.
The SOP divides software development into three stages namely, preliminary software stage, application development stage, and post implementation /operation stage.
В этой ведомости процесс разработки программного обеспечения разделяется на три этапа: предварительный этап, этап разработки программного обеспечения и постимплементационный/эксплуатационный этап.
580. It is being implemented in two stages termed Reactivation Stage I and Reactivation Stage II.
580. Программа осуществляется в два этапа: первый этап активизации, второй этап активизации.
The seventh stage is conducted in parallel with the other stages.
Седьмой этап осуществляется параллельно с другими этапами.
The third stage is the "stage of ground offensive operation".
Третий этап - это "этап наземной наступательной операции".
“Let me just say that handing out signed pictures at this stage of your career isn’t sensible—looks a tad bigheaded, Harry, to be frank.
— Позволь откровенно тебе сказать: раздавать фото с автографом на этом этапе карьеры — верх неблагоразумия.
(You have to purify it in several stages.) So they were practicing on the one hand, and they were just getting a little bit of U235 from one of the pieces of apparatus experimentally on the other hand.
(Очистка производилась в несколько этапов.) То есть, с одной стороны, они набирались практического опыта, а с другой, получали — на своей экспериментальной установке — небольшие количества урана-235.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test