Translation for "staffs were" to russian
Translation examples
UNFPA staff were provided training through workshops conducted at Headquarters in January 1992.
Подготовка персонала ЮНФПА обеспечивалась в рамках семинаров, проведенных в штаб-квартире в январе 1992 года.
The integrated army's Joint Chiefs of Staff were designated in August, followed by nomination of regional commanders.
Начальники объединенных штабов вооруженных сил были назначены в августе, а затем были назначены командующие на местах.
The Court found that some members of the army of the Republika Srpska Main Staff were involved in the genocide.
Суд установил, что некоторые члены главного штаба армии Республики Сербской были причастны к геноциду.
86. The General Staff of the armed forces was overtaken by events, and some senior officers, including the Army Chief of the Staff, were apparently neutralized or taken prisoner.
86. Эти события застали врасплох генеральные штабы вооруженных сил, а некоторые старшие офицеры, в частности начальник Генерального штаба армии, были нейтрализованы или взяты под стражу.
The security arrangements for the interim Chief of the General Staff were visibly increased, leading to recommendations by a parliamentarian in the National Assembly that the size of his escort be reduced.
Были также явно усилены меры по обеспечению безопасности исполняющего обязанности начальника Генерального штаба, в результате чего один из депутатов Национального собрания рекомендовал уменьшить охрану этого начальника Генерального штаба.
168. All country office international staff and headquarters staff were being paid through IMIS.
168. Заработная плата международных сотрудников всех страновых отделений и штаб-квартиры выплачивается с помощью системы ИМИС.
UNMISS staff were seconded and co-located with Commission staff in all 10 state offices and the Juba headquarters
Персонал МООНЮС был прикомандирован к персоналу Комиссии и располагался совместно с ним в отделениях во всех 10 штатах и штаб-квартире в Джубе
National staff were also selected for numerous duties and training opportunities in other country offices and at headquarters.
Кроме того, национальные сотрудники были отобраны для работы во многих местах службы и профессиональной подготовки в других страновых отделениях и штаб-квартирах.
167. All international staff at country offices and all headquarters staff were being paid through IMIS.
167. Весь международный персонал в страновых отделениях и весь персонал штаб-квартиры получает заработную плату через систему ИМИС.
225. The Associate Administrator stated that as a result of the growth in non-core funding, additional staff were working at UNDP headquarters.
225. Заместитель Администратора заявил, что благодаря росту объемов неосновного финансирования в штаб-квартире ПРООН работает дополнительный персонал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test