Similar context phrases
Translation examples
Wait. That squiggle is the fish?
Стой, эта загогулина - рыба?
It just looks like a few squiggles to me.
Как по мне - это загогулины.
There's like lines and squiggles like a-a doctor or something.
Такие черточки и загогулины, как у какого-нибудь врача.
If it's not some squiggle that someone is willing to pay a million euros for, it's useless.
Если это не какая-то загогулина, за которую кто-то готов выложить миллион евро, то всё бесполезно.
Literally if you go back and you take the little squiggle, the whatever it's referred to in the pro jargon? Whatever that is?
Знаете, если вернуться и взять те загогулины - к чему бы они там не относились на профжаргоне - что мы имеем?
Right there, above the squiggle.
- Вот тут, под закорючкой.
- And what's the squiggles?
- А что это за закорючки?
What are these squiggles?
– А это что за закорючки?
Yes, that'll be 100,000 for a squiggle.
Цена будет - 100.000 за закорючку.
The little squiggles is Hebrew and it says "Mazel tov."
Закорючки - это иврит, тут написано "Мазел Тов".
Ooh, don't they teach those fancy squiggles at school?
Оу, а разве эти закорючки не преподают в школе?
The teacher says this whole number squiggle thing in the mathth classth.
Учитель говорит - "Это такая цифра-закорючка штука всякая такая".
Another number on a sheet of paper, a meaningless squiggle on the back of an envelope.
Еще один номер на бланке, ничего не значащая закорючка на обороте конверта.
Just make the little squiggles with confidence. It will unnerve him.
Просто уверенно пишите каракули.
This is just a set of hundreds of unique squiggles.
Это просто набор из сотен уникальных каракуль.
As far as we are concerned, Doctor, they are meaningless squiggles.
Насколько нам известно, Доктор, это бессмысленные каракули.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test