Translation for "squeezed it" to russian
Translation examples
and he just took my hand and squeezed it.
и тогда он взял мою руку и сжал ее.
And when I squeezed it, it popped out and shot up my sleeve.
И когда я сжал ее, она выскочила и упала мне в рукав.
And at one point she took her boob out of the baby's mouth and squeezed it and some milk... squirted out.
В какой-то момент она вынула грудь изо рта младенца и сжала ее, немного молока брызнуло из нее.
They're twisted and scary, and she would hold my hand and squeeze it really tight when the witches and the poisoned apples... and wait for the kiss of true love, and when it came, she would smile and say "mama, read it again."
Они запутанные и пугающие, и она бы взяла меня за руку и сжала ее очень сильно когда колдуньи и отравленные яблоки... и ждала бы поцелуя истинной любви, и когда это бы случилось, она бы улыбнулась и сказала: "мама, прочитай еще раз".
There was no answering voice. Instead, the hat contracted, as though an invisible hand was squeezing it very tightly.
Шляпа вместо ответа сжалась, как будто ее стиснула невидимая рука.
“Fawkes?” Harry breathed, and he felt the bird’s golden claws squeeze his shoulder gently
— Фоукс? — прошептал Гарри и почувствовал, как золотые когти нежно сжали ему плечо.
Harry looked down; he was indeed squeezing his bullfrog so tightly its eyes were popping;
Гарри посмотрел на свою руку: действительно, он так сжал лягушку, что у нее вылезли глаза.
It was what he had waited for all these years, but when he had deciphered the signal pattern sitting alone in his small dark room a coldness had gripped him and squeezed his heart.
Долгие годы он ждал этих сигналов, но, когда расшифровал их, холодная рука ужаса сжала его сердце.
he wondered whether the elf was trying to take charge, to pull them in the right direction, and tried, by squeezing the fingers, to indicate that that was fine with them…
Рука Добби дернулась в его руке, Гарри подумал, что домовик пытается направить их к нужному месту, и чуть-чуть сжал его пальцы, давая понять, что готов следовать за ним…
Hermione covered Ron’s hand with hers and squeezed it. “Thank you, Ron, but I couldn’t let you—” “You won’t have a choice,” said Ron fiercely, gripping her hand back. “I’ll teach you my family tree so you can answer questions on it.”
Гермиона накрыла ладонью руку Рона, сжала ее: — Спасибо, Рон, но я не могу допустить, чтобы ты… — Да у тебя и выбора не будет, — яростно сказал Рон и тоже сжал ее руку. — Я помогу тебе заучить наизусть мое фамильное древо, и ты сможешь отвечать на любые вопросы о нем.
“Not to worry,” grunted Aunt Marge, mopping her face with her napkin. “Must have squeezed it too hard. Did the same thing at Colonel Fubster’s the other day. No need to fuss, Petunia, I have a very firm grip…”
— Да не волнуйся, Петунья, — тетушка вытерла лицо салфеткой, — я просто очень сильно сжала бокал. На днях у полковника Фабстера точно так же перестаралась.
He squeezed Buckbeak’s sides with his heels. Harry and Hermione jumped back as the enormous wings rose once more… The hippogriff took off into the air… He and his rider became smaller and smaller as Harry gazed after them… then a cloud drifted across the moon… They were gone.
Сириус сжал каблуками бока Клювокрыла. Исполинские крылья вновь развернулись, воздушная волна едва не сбила Гарри с Гермионой с ног, и гиппогриф взмыл в небо. Гарри долго провожал его взглядом. Огромная птица и ее наездник становились все меньше, меньше. Луна зашла за облако.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test