Translation examples
I'm gonna re-strategize with the other squad leaders. Until then, stay frosty. Ah.
Я собираюсь обсудить план с другими лидерами команд а до тех пор, следите за холодом
The military commission appoints provincial shadow governors, deputy shadow governors for all 34 provinces, district shadow governors and, in each district group, commanders and squad leaders.
Военная комиссия назначает <<теневых губернаторов>> провинций и заместителей <<теневых губернаторов>> для всех 34 провинций, <<теневых губернаторов>> районов, а в каждом районе -- командиров групп и командиров отделений.
Private Joker is promoted to squad leader!
Рядовой Шутник будет командиром отделения!
He was actually Hawkins' squad leader.
На самом деле он был командиром отделения Хокинса.
The Platoon Commander dies, the Squad Leader takes charge!
Командир взвода погибает,командует командир отделения!
Korby's squad leader, Sergeant Barnes, lied to us.
Командир отделения Корби, сержант Барнс, нас обманул.
Squad Leader rose when the Platoon Commander died.
Его тоже убили.Теперь нами командует командир отделения.
The private's squad leader is Private Snowball, sir!
Командиром отделения рядового является рядовой Снежок, сэр!
Korby's squad leader just arrived at the gate.
Командир отделения Корби только что проехал через ворота.
I tried to keep the lid on Strauss when I was his squad leader.
Я пытался прикрывать Страусса когда был командиром отделения.
As their squad leader it was my job to keep the peace between the two.
Как командиру отделения моей обязанностью было поддерживать мир между ними.
From now on Private Joker is your new squad leader and you bunk with him.
Рядовой Шутник - новый командир отделения и твоя койка над ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test