Translation for "sprouted" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Didn't sprout up till I was 17.
Не прорастают пока мне не исполнилось 17.
Fidgety arms, on account of the wings starting to sprout.
Зудящие руки, из-за начинающих прорастать крыльев.
They find new feeding grounds by following the smell of sprouting grass.
Саранча находит новые поля для кормежки, следуя запаху прорастающей травы.
It grows in the water, then sprouts wings to become Meganula.
Она растёт в воде, затем прорастают крылья и она становится Меганулой.
They sprout out of the cement, growing where they shouldn't.
Они прорастают из цемента, они растут там, где их не должно быть.
Once you invite the devil in a horde of little seeds start to sprout.
Как только ты приглашаешь дьявола в орду - маленькие семена начинают прорастать.
- Oh, she wanted to come, but something started sprouting from the steps to the backyard.
- Она хотела прийти, но на ступеньках на заднем дворе что-то начало прорастать.
You leave them out in the sun, they get all brown, start sprouting' little white hairs.
Или если оставить их на солнце, они становятся полностью коричневыми и начинают прорастать.
Apologies are like dandelions, Mr. Amberson. They're pretty enough, and they sprout up fast, but they don't have much substance.
Извинения - они как одуванчики, мистер Амберсон, они очень красивые,быстро прорастают, и очень легки.
These tiny boobies are already starting to sprout and for all I know, auntie Flo's come to visit.
Эти крошечные сиськи уже начинают прорастать, и, возможно, к ней уже "приезжала тётя Зоя на красной машине".
пускать ростки
verb
Here it sprouts, shoots up like a sapling.
Здесь они пускают ростки и побеги как саженцы.
Temperatures rise and grass that has lain dormant and frozen throughout the winter sprouts once more.
Температура повышается и трава, находившаяся в состоянии покоя зимой, пускает ростки.
You wanna keep it nice and loose and casual, and then the nerves sprout all sorts of pretty axons.
Ты трепетно и с любовью за всем ухаживаешь, и тогда нервные клетки пускают ростки в виде прекрасных аксонов.
It is pertinent to note that expropriation operations were carried out under the pretext of the public interest, but instead of hospitals, schools or roads, Israeli settlements have sprouted.
Уместно отметить, что операции по экспроприации осуществлялись под предлогом защиты общественных интересов, но вместо больниц, школ или дорог стали расти израильские поселения.
Well, Brussels sprouts help you grow.
Брюссельская капуста помогает расти.
He refused to have Brussels sprouts, though.
Но он отказался растить брюссельскую капусту.
- Growing, sprouting. All good things come to he who waits.
Расти-то растёт, до не всегда как хотелось бы.
They just kind of sprouted up here about a year ago.
Не знаю, они просто начали тут расти около года назад.
The breasts that sprout when you are 12, they're to repel the father.
В 12 лет грудь начинает расти, чтобы оттолкнуть отца.
This tree probably sprouted just about the time... Columbus sailed the ocean blue.
Это дерево, вероятно начало расти еще во времена, когда Колумб пересек голубой океан.
Well, you just never know when new hair is gonna start sprouting out of someplace on your body, right?
Никогда не узнаешь заранее, когда волосы начнут расти в каком-нибудь месте тела, правда?
That pretty ass of yours will sag. Your belly will grow soft and your back will ache in the night and gray hairs will sprout from your ears.
Твоя красивая задница обвиснет, живот станет рыхлым, по ночам будет болеть спина, а из ушей расти седые волосы.
They'll sprout, put down roots... get bigger and bigger and bigger... and next year it'll be watermelons and watermelons... a whole hill of them, more than you can eat!
Они прорастут, пустят корни... Будут расти всё больше и больше... И в следующем году тут всюду будут арбузы.
Because the first time I wore it, I sprouted a beard. A full-grown beard.
Потому что когда я его впервые надел, я только начинал отращивать бороду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test