Translation examples
разостлать
verb
"I am the Lord who has made all things, "who alone stretched out the heavens, "who spread out the earth by myself,
Я Господь, Который сотворил все, один распростер небеса и Своею силою разостлал землю,
The telescope focused the faint light from a galaxy into the spectrometer where it was spread out into its rainbow of constituent colors.
Телескоп фокусирует слабый свет от галактики на спектрометр, где он раскладывается на радугу составляющих цветов.
So they spread out their wet things on the floor, and got dry ones out of their bundles; then they made their blankets comfortable, got out their pipes and blew smoke rings, which Gandalf turned into different colours and set dancing up by the roof to amuse them.
Пришлось всем стаскивать с себя мокрую одежду, раскладывать её на земле, доставать сухую из тюков… Закутавшись в одеяла все достали трубки и стали курить, выпуская кольца дыма, которые кудесник заставлял плясать под потолком и окрашивал в разные цвета, чтобы как-нибудь развеселить карликов.
Cleveland, how many times do I have to tell you not to leave your baseball cards spread out all over our bed?
Кливленд, сколько тебе можно говорить, чтобы ты не разбрасывал бейсбольные карточки по всей постели?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test