Translation for "spontaneousness" to russian
Spontaneousness
Translation examples
If so, is it formal or spontaneous?
Если это так, является ли она официальной или стихийной?
Spontaneous repatriation continued and increased.
Продолжается, причем в еще более широких масштабах, стихийная репатриация.
But poverty was a barrier to spontaneous self-organization.
Но нищета является препятствием для стихийной самоорганизации.
58. In general, mercenary activity is not spontaneous.
58. В целом наемническая деятельность не является стихийной.
Some 123,000 more returned spontaneously.
Еще 123 000 человек возвратились в родные места стихийно.
Most of them returned spontaneously at the beginning of 1994.
В начале 1994 года большинство из них стихийно вернулись.
A significant group conducted spontaneous movements.
Большое число этих людей принимало участие в стихийных движениях.
The reason for their detention was their participation in a spontaneous public demonstration.
Причиной для задержания послужило их участие в стихийной общественной демонстрации.
Spontaneous settlements of the poor continue to spread around the cities.
Стихийно возникающие поселения бедноты продолжают распространяться вокруг городов.
Was it a spontaneous phenomenon or was it perhaps due to internal pressures?
Представляет ли это собой стихийное явление или, возможно оно вызвано внутренним давлением?
I don't know... spontaneous volcanoes? Of course.
Или...не знаю...стихийные вулканы?
Our relationships were... warm, spontaneous, caring.
Наши отношения были... теплыми, стихийными, заботливыми.
The kids need a little spontaneity too!
Детям тоже не чужды стихийные порывы!
Just totally spontaneous, we didn't say anything.
Совершенно стихийно, мы ничего не говорили.
I understand that my half asleep, Meeting ... spontaneously continues.
Насколько я понимаю, полусонные мои, ...собрание стихийно продолжается.
They're keeping it quiet in case there's an outbreak of spontaneous joy.
Они умалчивают об этом на случай вспышки эпидемии стихийной радости.
0ne of the myths about where I come from is that it is youthful, spontaneous.
Одна из легенд о месте, откуда я родом, о том, что оно энергичное и стихийное.
It seemed like a spontaneous uprising but the internet had played a key role in organising the groups.
Это было похоже на стихийное восстание, но интернет сыграл ключевую роль в организации групп.
His bank account isn't the issue here, and don't even bother bringing up excited utterances and spontaneous statements.
Мы здесь не его банковский счет обсуждаем, и не забивайте себе голову теми его взволнованными высказываниями и стихийными утверждениями.
It seems what's been called intelligence no longer designates only that intelligence in full awareness of itself, but also that intelligence that lives spontaneously, unselfconsciously.
Кажется, что интеллект уже не обозначает только полного осознании себя, но так и жизнь интеллекта, стихийную и бессознательную.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test