Translation for "spoilage" to russian
Spoilage
noun
Translation examples
The loss of power leads to the spoilage and waste of medicines and vaccines.
Отключение электроэнергии приводит к порче медикаментов и вакцин.
It also helps countries avoid wasting food through spoilage.
Кроме того, оно помогает странам избежать потерь пищевых продуктов из-за их порчи.
3. Decreased incidence of food spoilage as a result of handling/transportation
3. Сокращение числа случаев порчи продовольствия в результате погрузки/разгрузки и перевозки
The Mission also ensured that there was no spoilage or write-off of its combat ration packs.
Миссия не допускала также порчи и списания боевых рационов питания.
The Group also emphasized the importance of good quality rations and avoiding spoilage.
Кроме того, Группа подчеркивает важность обеспечения хорошего качества продовольствия и избежания его порчи.
If not properly produced, transported, stored or prepared, some types of seafood are prone to spoilage.
В случае ненадлежащего производства, транспортировки, хранения или приготовления некоторые виды морепродуктов склонны к порче.
All of these stocks and stock movements will be carefully monitored to avoid risk of spoilage or other losses.
За всеми этими запасами и их движением будет осуществляться тщательный контроль, чтобы избежать опасности их порчи и других потерь.
U.S. Department of Agriculture inspectors subsequently inspected the ribs and ordered their destruction because of spoilage.
Инспекторы Департамента сельского хозяйства США впоследствии проверили грудинку и издали приказ о ее уничтожении по причине порчи.
(s) At UNMIL, MINUSTAH and UNDOF, there was need to improve storage of rations in order to minimize spoilage.
s) В МООНЛ, МООНСГ и СООННР необходимо улучшить хранение пайков с целью сведения к минимуму порчи продуктов.
noun
To effect possible economy in publishing services, the study of costs and review of pricing policy for United Nations publications should be completed, a system to quantify the wastage and spoilage of paper in printing and to identify the areas of excessive paper consumption introduced, and follow-up action taken.
Для достижения возможной экономии в издательских службах необходимо завершить исследование затрат и проверку политики в области ценообразования для изданий Организации Объединенных Наций, внедрить систему количественного определения отходов и брака бумаги при печати и выявить области чрезмерного потребления бумаги, а также принять последующие меры.
78. To effect possible economy in publishing services, the study of costs and review of pricing policy for United Nations publications should be completed, a system to quantify the wastage and spoilage of paper in printing and to identify the areas of excessive paper consumption introduced, and follow-up action taken.
78. Для достижения возможной экономии в издательских службах необходимо завершить исследование по вопросам затрат и обзор политики в области ценообразования для изданий Организации Объединенных Наций, внедрить систему количественного определения отходов и брака бумаги при печати и выявить области чрезмерного потребления бумаги, а также принять последующие меры.
Likewise, data gleaned from mobile payments for agricultural products could help governments predict food production trends in order to reduce waste and spoilage or more deeply understand the consumption patterns of the poor and thus allocate resources more effectively.
Точно так же, данные о мобильных платежах за сельскохозяйственные продукты могут помочь правительствам спрогнозировать тенденции в сфере производства продовольствия для сокращения количества отходов и испорченных товаров или глубже понять структуры потребления бедного населения и, тем самым, более эффективно распределять ресурсы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test