Translation for "spirits" to russian
Translation examples
The morale and spirits of our troops remain high.
Моральный дух и настроение среди фиджийского контингента остаются на высоком уровне.
However, much will depend on the motivations and spirit of the parties as they proceed to engage on them.
Однако многое будет зависеть от мотивированности и настроенности сторон, когда они приступят к рассмотрению этих вопросов.
So I hope that that spirit, which pervaded the room on Thursday and on Friday morning, will return today.
И, надеюсь, это настроение, царившее в этом зале в четверг и в пятницу утром, сохранится и сегодня.
May the lights of the Christmas celebrations light up the spirits of all participants and fill them with love and affection.
Пусть же праздничные рождественские огни поднимут настроение у всех присутствующих и наполнят их сердца любовью и добротой.
I am indebted to the delegations and to the Secretary of the Committee, Mr. Kheradi, and his colleagues in the secretariat for the promising working spirit.
Я признателен делегациям и Секретарю Комитета г-ну Херади и его коллегам по секретариату за создание оптимистического настроения в работе.
The rule of constitutional law and the calming of spirits began only when the protagonists realized that in civil war everyone is a loser.
Установление конституционной власти и примирение настроений началось лишь тогда, когда адвокаты гражданской войны осознали, что в этой войне не может быть победителей.
Teaching should counter the patriarchal spirit and employ specific measures to promote openness and equal opportunities for all.
Образование призвано вести борьбу с патриархальными настроениями, и посредством конкретных мер содействовать созданию равных условий для всех, а также формированию духа открытости.
After the meeting, which took place within a prison compound near Yangon, he confirmed that Daw Aung San Suu Kyi was "well and in good spirits".
После этой встречи, состоявшейся в одной из тюрем неподалеку от Янгуна, он подтвердил, что гжа Аунг Сан Су Чжи <<здорова и пребывает в хорошем настроении>>.
12. The prevailing sentiment pointed towards the need to maintain both the spirit of Monterrey and the momentum for the achievement of Millennium Development Goals.
12. Общие настроения среди участников круглого стола свидетельствовали о том, что они выступают за необходимость поддержания как духа Монтеррейского консенсуса, так и импульса в деле достижения целей в области развития на тысячелетие.
However, in a spirit of compromise, and for the larger interest of the country, those wise and patriotic Sierra Leoneans who were aspiring for political leadership took a bold and historic step.
Однако в духе компромисса и во имя более высоких интересов страны мудрые и патриотически настроенные сьерра-леонцы, стремившиеся к формированию политического руководства, предприняли смелый и исторический шаг.
Brighten his spirits.
Чтобы поднять настроение.
he's in good spirits?
в хорошем настроении?
Keeps the spirits up.
Для поднятия настроения.
Keeps my spirits up.
Поднимает мне настроение.
In good spirits.
Была в хорошем настроении.
It does lift your spirits.
Это поднимает настроение.
- How are the men's spirits?
- Как настроение солдат?
That's the spirit.
Смотрю, у тебя хорошее настроение.
Hermione’s sulkiness could not mar his buoyant spirits;
Мрачный вид Гермионы не мог испортить ему настроения.
As the road climbed upwards, Frodo’s spirits rose a little;
Коридор полого подымался вверх, и у Фродо постепенно поднималось настроение;
Having learned in detail of his mother's ailing spirits, he became very gloomy.
Узнав в подробности о болезненном настроении матери, он стал очень мрачен.
There is no man living who, when in tolerable health and spirits, has not some share of it.
Нет ни одного человека, мало-мальски здорового и бодро настроенного, который не разделял бы ее.
said Thorin laughing—his spirits had begun to rise again, and he rattled the precious stones in his pockets.
– рассмеялся в ответ Торин: его настроение заметно улучшилось, и он перебирал в карманах самоцветы.
This was their first encounter with the fact that a full stomach meant good spirits, an empty one, bickering and gloom.
Это было их первое знакомство с тем фактом, что полный желудок равен хорошему настроению, а пустой — унынию и ссорам.
The sisters, who also appeared to be in high spirits, never tired of glancing at Aglaya and the prince, who were walking in front.
Сестры, бывшие, впрочем, в самом праздничном настроении, беспрерывно поглядывали на Аглаю и князя, шедших впереди;
Most people were able to answer well and Harry’s spirits lifted somewhat; at least the class was not letting Hagrid down.
По большей части отвечали они хорошо, и настроение у Гарри немного улучшилось — по крайней мере, Хагрида не подведут.
His spirits rose as he walked past window after window showing brilliantly blue sky; he had training later, he would be back on the Quidditch pitch at last.
Настроение у него улучшалось: в окнах он видел яркое голубое небо, сегодня тренировка, и наконец-то он попадет на поле для квиддича.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test