Translation for "spinning-wheel" to russian
Spinning-wheel
noun
Translation examples
:: 53 tradesmen's units, 25 of them owned by tradesmen, acquired new equipment (sewing machines, mills, welding machines, anvils, soap-cutters, looms, vices, clamps, shea presses, spinning wheels, baker's ovens, etc);
53 ремесленнических предприятия, 25 из которых принадлежит женщинам, закупили новое оборудование (швейные машины, дробилки, сварочные аппараты, наковальни, станки для резки мыла, ткацкие станки, тиски, струбцины, прессы для выжимания масла карите, прялки, печи для выпечки хлеба и т. п.);
"Today... there may be a hope that in the near future the veto will become a thing of the past, with the spinning-wheel and the bronze hatchet, and will be no more to the peoples than the sign and symbol of a vanished world based on inequality among States, the privileges of power and the denial of the rule of law and morality." (Official Records of the General Assembly, Seventh Session, Plenary Meetings, 384th meeting, para. 87)
<<Теперь же ... возникла надежда, что в ближайшем будущем вето займет причитающееся ему место в музее, где оно будет выставлено вместе с прялкой и бронзовым топором, и станет в жизни народов символом устарелого мирового порядка, основанного на неравенстве государств, на привилегии сильных и на отказе от правовых норм и законов морали>>. (Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, седьмая сессия, пленарные заседания, 384е заседание, пункт 87)
- Oh, yes, the spinning wheel.
- О да, прялка.
That's your mother's spinning wheel?
Это прялка твоей матери?
Hum and whirl my spinning wheel,
Прялкя, быстрей! Веселее жужжанье!
This spinning wheel's a collector's item.
Эта прялка, она коллекционная.
Set up my spinning wheel, girls.
Установите прялку для меня, девушки.
What kind of spinning wheel is this?
Что это прялка гулко поет?
Don't quarrel. I'll give you a spinning wheel.
Не ссорьтесь. Я подарю тебе прялку.
I'll see you down the Spinning Wheel tonight, yeah?
Увидимся вечером в пабе "Прялка", да?
King Stefan ordered his men to seize every spinning wheel in the kingdom.
Король Стефан приказал своим людям изъять все прялки в королевстве!
When I got a little ways I heard the dim hum of a spinning-wheel wailing along up and sinking along down again;
Пройдя несколько шагов, я услышал жалобное гудение прялки, оно то делалось громче, то совсем замирало;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test